Book Title: Rushibhashit Sutra
Author(s): Vinaysagar, Sagarmal Jain, Kalanath Shastri, Dineshchandra Sharma
Publisher: Prakrit Bharti Academy

View full book text
Previous | Next

Page 426
________________ 7. Woe is the direct repercussion of earlier sins committed by man. He unwittingly ropes in his own neck and embraces utter miseries. पावं जे उपकुव्वन्ति, जीवा सोताणुगामिणो । वड्ढते पावकं तेसिं, अणग्गाहिस्स वा अणं ।। 8 ।। 8. जो सुखाभिलाषी जीव सुख के लिये पाप करते हैं। जैसे ऋण लेने वाले पर ऋण (कर्ज) बढ़ता जाता है वैसे ही उनके पापों की राशि भी बढ़ती जाती है। 8. Pleasure-seekers who indulge in sinful conduct, endlessly enhance their debit account. अणुबद्धमपस्सन्ता, पच्चुप्पण्णगवेसका । ते पच्छा दुक्खमच्छन्ति, गलुच्छित्ता जधा झसा ।। १ ।। 9. जो केवल वार्तमानिक — तात्कालिक सुख को खोजते हैं किन्तु उससे अनुबद्ध फल को नहीं देखते हैं, वे बाद में उसी प्रकार से दुःख पाते हैं जैसे कण्ठ से बंधी हुई मछली । 9. A hedonist caring for the present jolly well ignorant of the corresponding moral liability, is like a stupid fish out to swallow the hook. आताकडाण कम्माणं, आता भुंजति जं फलं । तम्हा आतस्स अट्ठाए, पावमादाय वज्जए ।।10।। 10. आत्मा ही कर्मों का कर्ता है और आत्मा ही उसके फल का भोक्ता है। अतः आत्मोत्कर्ष के लिये (मुमुक्षु) पाप ग्रहण करने के मार्ग का त्याग कर दे। 10. The self is the doer and also the sufferer of the reward and punishment of his acts. Hence the aspirant should give up this sinful option and sublimate his self. जे हुतासं विवज्जेति, जं विसं वा ण भुंजति । जं णं गेण्हति वा वालं, णूणमत्थि ततोऽभयं । । 11।। 11. जो अग्नि का त्याग कर देता है, जो विषभक्षण नहीं करता है और जो सर्प को पकड़ लेता है उस व्यक्ति को भय नहीं होता। अर्थात् वह अभय है। 11. One who gives up the use of fire (in cooking), consumption of toxic substances and can handle serpents has no reason to fear aught. 45. यम अध्ययन 425

Loading...

Page Navigation
1 ... 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512