Book Title: Rushibhashit Sutra
Author(s): Vinaysagar, Sagarmal Jain, Kalanath Shastri, Dineshchandra Sharma
Publisher: Prakrit Bharti Academy
View full book text
________________
29. जलधारा के मध्य में रही हुई नौका के समान कर्मलेप से रहित आत्मा अनाकुल होती है। जैसे रोगी रोगरहित होकर प्रसन्न होता है वैसे ही कर्म - रज से मुक्त होने पर आत्मा सिद्ध होती है।
29. Like a boat buoyed on a tranquil stream, the soul free of Karmic smear. stays unperturbed. As a patient is cheered after convalescence so does the self on its accomplishment of Karmic annihilation.
पुव्वजोगा असंगत्ता, काया वाया मणो इ वा । एगतो आगती चेव, कम्माभावा ण विज्जती ।। 30।।
30. पूर्व संसारावस्था के समस्त योगों से तथा देह, वाणी और मन से मुक्त हो जाता है, असाधारण हो जाता है और कर्मों का अभाव हो जाने से उस आत्मा का संसार में पुनरागमन नहीं होता है।
30. Such a soul retains no remnants of its per-liberation mundane association and reigns supreme in body, word and mind. It reveals its supremacy and in the absence of Karmas is no more susceptible to reincarnation.
परं
णवग्गहाभावा, सुही आवरणक्खया ।
अत्थि लक्खणसब्भावा, निच्चो सो परमो धुवं ॥ | 31॥
31. सिद्धिस्थान प्राप्त होने पर वह अवगाहनभाव (ऊर्ध्वगति) से रहित हो जाता है। कर्म के समस्त आवरणों का क्षय हो जाने से वह सुख-सम्पन्न (परमसुखी) हो जाता है। वह अस्ति लक्षण से सद्भावशील है, नित्य है और शाश्वत है।
31. Having achieved the ultimate, it is no more subject to any further migration above. Having discarded all shells of Karmas, it attains an ecstatic state. Soul is the noumenon, timeless and eternal.
दव्वतो खित्ततो चेव, कालतो भावतो तहा । णिच्चाणिच्चं तु विण्णेयं, संसारे सव्वदेहिणं । । 32 ।।
32. संसार की समस्त देहधारी आत्माओं को द्रव्य, क्षेत्र, काल और भाव की अपेक्षा से नित्य और अनित्य जानना चाहिए।
32. All the embodied souls are time-bound or transcendental depending on each one's mettle, temporal and spatial station and mentality.
278 इसिभासियाई सुत्ताई