Book Title: Rushibhashit Sutra
Author(s): Vinaysagar, Sagarmal Jain, Kalanath Shastri, Dineshchandra Sharma
Publisher: Prakrit Bharti Academy

View full book text
Previous | Next

Page 219
________________ This means, if special meanings of statements are seen in some principles of other traditions, it is considered acceptable end of earlier origin like Rishibhashit. This is an indication that Rishibhashit is authentic end of earlier origin. If the term 'work of earlier origin' has been used for the literature of the tradition of Parshwa, which is acceptable to Mahavir's tradition, than Rishibhashit will have to be taken as a work of Parshwa tradition. Schubring, in his preface, has accepted it to be connected with the tradition of Parshwa. In the Avashyak-niryukti of Bhadrabahu we find infromation that Rishibhashit-Niryukti was written. But Rishibhashit- Viryukti is not available now. As a result scholars are not in agreement if Bhadrabahu had written this Niryukti or not. The general belief is that he had promised to write a Niryukti on Rishibhashit, but he could not write it. There may be two reasons for his not writing Rishibhashit-Niryukti. One is that he might have died before commencing the work. Second may be that as Rishibhashit contained the thoughts of Rishis of other traditions, he might have intentionally dropped the idea of writing the Niryukti. But looking at the 'Isimandalatthu', mentioned in Acharanga-churni. and the available Rishimandal-stava (Isimandal), I feel that Rishibhashit-Niryukti must have been written; it does not matter if it is not available today. In its present form Isimandal can not be accepted as the Niryukti of Rishibhashit; however, my belief is that some verses of Rishibhashit Niryukti, is their original or changed form, have certainly been included in it. There is some basis of this belief, on which scholars should express their reaction after serious deliberations. First of all we have to adjudge the similarity between the styles of Rishibhashit and a Niryukti. The peculiarity of the style of a Niryukti is that it contains the etymological explanation of some important words used, as well as a brief description of the subject matter dealt in the part or chapter of the original work, on which the Niryukti is being written. In Isimandal we find the following two verses briefly detailing the subject matter of Isbhasiyaim (Rishibhashit): 218 HWF14T5 HATS

Loading...

Page Navigation
1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512