Book Title: Indian Antiquary Vol 39
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 50
________________ THE INDIAN ANTIQUARY. [FEBRUARY, 1910. THE ARTH ASASTRA OF CHANAKYA (BOOKS V-XV). Translated by . SHAMASASTRY, B.A., Librarian, Government Oriental Library, Mysore,sa (Continued from page 28.) Chapter IX. Agreement for the aoquisition of a friend or gold, (Mitrasandhih hiran yasandhibcha.) Of the three gains, the acquisition of a friend, of gold, and of territory, accruing from the march of combinod powers, that which is mentioned later is better than the one previously mentioned; for friends and gold can be acquired by means of territory; of the two gains, that of a friend and of gold, each can be a means to acquire the other. Agreement under the condition, let us acquire a friend, etc., "is termed even peace; when ode acquires a friend and the other makes an enemy, etc., it is termed uneven peace ; and when one gains more than the other, it is deception. In an even peace (i, e., agreement on equal terms), whoever acquires a friend of good character or relieves an old friend from troubles, overreaches the other; for help given in misfortune renders friendship very firm. Which is better of the two : a friend of longstanding, but unsubmişsive nature, or a temporary friend of submissive nature, both being acquired by affording relief from their respective troubles ? My teacher says that a long-standing friend of unsubmissive nature is better inasmuch as such a friend, though not helpful, will not create harm. Not so, says Kautilya : & temporary friend of submissive nature is better; for such a friend will be a true friend so long as he is helpful; for the real characteristic of friendship lies in giving help. Which is the better of two submissive friends : a temporary friend of large prospects, or a longstanding friend of limited prospects ? My teacher says that a temporary friend of large prospects is better inasmuch as such a friend can, in virtue of his large prospects, render immense service in a very short time, and can stand undertakings of large outlay. Not so, says Kanțilya: a long-standing friend of limited prospects is better, inasmach as a temporary friend of large prospects is likely to withdraw his friendship on account of material lobs in the shape of help given, or is likely to expect similar kind of help in return but a long-standing friend of limited prospects can, in virtue of his long-standing nature render immense service in the long run. Which is better, a big friend, difficult to be roused, or a small friend, easy to be roused ? My teacher says that a big friend, though diffioult to be roused, is of imposing nature, and when he rises up, he can accomplish the work undertaken. Not so, says Kautilya: a small friend easy to be ronged is better, for such a friend will not, in virtue of his ready preparations, be behind the opportune moment of work, and can, in virtue of his weakness in power, be used in any way the conqueror may like; but not so the other of vast territorial power. The first four books have been published in the Mysore Review 1906-1908,

Loading...

Page Navigation
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418