Book Title: Indian Antiquary Vol 39
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 216
________________ 204 THE INDIAN ANTIQUARY. (JOLT, 1910. Its objoct was to bestow, as a privato writorious gift, about one acre22 of cultivated land, apparently in village Dhruvilāti (the swem in plate A) on a Kāņva-Lanhitya (?) brahman named Bhatta Gomidatta-svamin. The donor was Vatsapūla-svāmin (apparently a brahman) who was a kind of customs officer (800 General Remarks p. 212), aud he bought the land from some Bhiradvāja brahmans (1. 14) at the established rate. The prioo is not statod but must have been about 4 dināras. He then conveyed it to Gomidatta. Text. First Side. 1 Srasty-Asyäm=prthivyam-apratirathe Yayāty Amarisa-dama-dhrlau maha% răjidhiraja-Sri-Gopacandra-bhattaraka-rijye . . . .... 23 labdh-dspa3 dasya Navy-Avakākikāyām malā-prati["hāra-vyä]parandya-dhta-mula-ku-24 4 y-amatya25- Uparika-Nāgadewasy-ájdhyâsana-kāpe2Väruka-mandala-visaya5 vyūpäräys viniyakta-Vatsapāla-[svämi].727 .. etha28 (vvya]vabara6 tā jyratha-kāyastha-Nayasena-pramukham=a[dhika]roņa .. . .. ..80 7 ttara-vişaya-kunda-pa ................. ba ...... Gbo8 pacandr-Ånācāra-Rajya .. .. .. .. .. .. .. la .... vaha .. maha ttară[ho] pradhāna 31 - vyāplāriņaḥ?] .. .. ya .. .. .. .. ra .... mana10 sã yatharha[vijñāptäh 1 ] T[ccheyan) bhavatási pras(ādād] .. .. mcha-ko11 tikanāma ... .. .. .. .. .. .. .. .. pa .... ta .... dbhyo kgettra-kulya12 vāp-aikar yath-arghen-Opakkeriya mātā-pittro[ra]imanagata 31 puny-abhivrddhaye [ga] 13 nayanta Kaņa-Vajasinnya-[Laulhattya 84.[bhatta *-Gomidatta-svami 36 pra14 nipaditush" Tad-arlatba) Bharadvājā sagottra 38 bhavanto [*]smatto mülyam-ida13 .. .. .. .. dhainamasa 3 ... nkatamata 0 [yata etad-a]bhya[rthanam-adhikkm.) Second Side. 16 [ty]-gamyamanā prak-pravşti-marygādā cator-ddini [rijkkya-kulya-vāpenas [kettri-> 17 i vikkriyaminaawiti pasta pāla [Na]yabhatis4.tra'-sthal-Avadharaṇa. 18 yivadbftya vigay-adbikaranen=adhikarasaka-jvana" kulaväran-prakalpya pra19 dita-dharmmabila-Siracandra-hast-astaka-navaka-nalen-fpaviñchya Vatsapāla20 Bvāmi kgettra-kulya-vap-aikam-vikkrītart. Anen-api kkritrā bhatta-Gomidatta-svämi21 no puttra-pauttra-kramena vidhină pratipăditan Sima-lingani cwattra 22 pürrvasyam Dhruvility-agrabăra-simi daksinasyan Karanka[bo] 28 pabcimasyi Silakanda-grauna-simi uttarasyum Karaúka-sl. 24 m Sva-dattam para-dattām=rä yo hareta vasundharam 25 Bamvat 19 éva-Vişthāyā[m] krmir-bhūtvā pitřbbi[ho] saba pacyate Bee General Remarks, p. 216. • The akrar Go is quite plain in the original plate, though it does not come out clearly in the reproduction. # These letters are illegible, but sbould be equivalent to tat-grasāda in plato A, 1.2, or tad arumodanta in plate B, line 3. It might perbapa bo read ly, which is no doubt right. Krijā is written bryā in plate A, l. 14. The mā was omitted and was added by insertion beneath. Read Kale. Soo lines 19 and 20. # Or perhaps sya. Compare plate B, 1. 6, noto 7. The reading should probably be tasya. * Read vyavaharato. Compare plate B, 1. 6. # The last two skarns should probably be maha-, but so much as appears on the plate hardly agrees there with. n The skana dha approximates to pā but agrees with dha in l. 17. Compare plate B, 1. 10. # Read gunavat as in plate B, 1, 10, or unavate separately. # Read Kanvarājana:reya-lauhiltya; compare plate B, 1. 10-11. " Seo I. 20. Bead māmine. # The same error as in plate B, 1, 11, 13. Read Pratipadayitum. Rond magotrā, agreeing with bhavanto. Instead of dhai, we might perhaps road pai. · Bond perhaps arbam akitum iti, the vowel marks being loat. The rest of this line is so much blurred that only two or three letters can be distinguished with any certainty. Its purport mast bavo been to the effect indicated by the alpars suggested, which are compatible with so much of the letters as remains. • The pa appoars to be inserted above and between ta and na. Rond bawla Road tri? Jve might be rond stu; but rond probably jana. Boud svamine the termination is omitted in l. 13.

Loading...

Page Navigation
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418