Book Title: Indian Antiquary Vol 39
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 366
________________ 928 THE INDIAN ANTIQUARY. [DECEMBER, 1910. No. XV. A Pilgrimage Song. Sung by Kripd Ram, Baniya of Khard, District Saharanpur. Recorded by Abdu'r-Rahim Khda, teacher in Khord Village School. Text. Adbt Ganga men jau boye, adbi men bare hare båns. Kabe kâran jau boya Râm? Are jt, kahe kåran haro hare båns ? Nom dharam ne jau boye R&m; au dhoti sukh wan ko bans. Kaban raho Kishanit? Au kabla rahe Rám P Radha Rânt lar parin Ram. Rådbê ne lipi hai pich picha, au Rukmini kâ rapta hai pâon, Lapat laptt we gain Râm sagar ke darbâr. Kahan rahe Krishna moubin 1 Kab, milain Râm? Are ji, kon bahuon ko nyawa ohukAwÅ ? Translation In half the Ganges, barley is sown and in half is grown green bamboo. What made Râm sow barley? And what made him to sow bamboos ? For performing religious duties Râm sowed the barley, and for drying loin-cloths he sowed the bamboos. Where is Krishnna ? and where is Râm ! Queen Rødbî has fallen out with Ram. Rådhå plastered the ground with mud and on it the feet of Rukmini havo slipped. Quarrelling together they went into the court of R&m's father. Whither are Krishnna and Râm gone? When shall wo meet Ram ? Who will decide the dispute between the wivos ? No. XXXV. A Hymn to Nagarsen. Recorded by Durga Prasdd, School Teacher in Sádhúpur Village, District Mainpuri. Uncho ; chauro ; chachhasa ingar dhore bun : kaládbart manhin råhf. Arx sune rah; god bhare rahf : mad men jhuke rahl. Kai 14kh umart hai banjhult; kai lakh båre ki mu ? Kaladhari mahin rahi. Naulakh umarł hain bânjhuli : das lakh båre ki mat. Kaládhári mshi rabi. Thân bapho rahf; god bharo rahi; mad men jhuko rahl. Dewa, Maharaja re, ka lai chashawaing banjhal? Dowa, Maharaja re, kaba lai bêre kt mål? Kalidhârt mahi rabi. Rupayi charbivainge baijuli ; naria bị re | mất. Dewi, Maharaja re, aras parasf thiphf bhali. Deo, Mahârâjâ re, Nagarsen Doo, bida ghar, jaûn. Kaladhari mahi rabi. "Jka, jati, ghar apne." Are, jate to ghar janmen bain pût ! " Pat kbildwo ghar åpne, barsen bheat charbál." Kaladhâri mahi rabt.

Loading...

Page Navigation
1 ... 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418