Book Title: Indian Antiquary Vol 39
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 312
________________ 274 THE INDIAN ANTIQUARY. Garh Lanka ko tor, son ko mitti kinhin. Aisi tu mahrânî; tumhain Nânak bhal chinhin. Meri tu Kali Máí. Tert main bhent banât. Chandâshwâle Râje bhawan men dhwaja charbâî. [OCTOBER, 1910. Translation. O Black one (Kali), thou art the goddess of the age (Kalka), thy work is fulfilled! Thou didst attack Lanka and achieve success. Thou didst achieve success and didst fill thy earthen vessel with the blood (of those who fell in the struggle). Thou didst give victory to the army of Sitâ and Râm. The cannibals drinking the cups of wine challenged hoarsely. But thou by laying Rawan low didst blacken the faces of all of them (humiliated them). Reducing the fort of Lanka, thou didst convert gold into ashes. So art thou queen: Nának knows thee full well. O Black Mother, thou art mine. I have composed this as a present to thee. May & flag wave on the palace of the Raja on the fourteenth day of the Hindu months. No. X. A Vaishnava Hymn sung daily to the shalgram Stone. Sung by Madho Das. Recorded by Bhagwant Prashdd, School Teacher of Dhimshri Village, District Agra. Text. Shâlgrâm, suno binatt mert; yah bardân dayâ kari pâân. Prât hot, jal se manjan karî, prem sahit ahshnân karâûn. Chandan, dhup, dip, tulshi dal, bhânt! bhânti ke phûl charhâûn. Unche singhâsan baithârôn, ghanțâ sankh, mridang bajâûn. Ek bund, charnâmrit pâûù pitrin ko Vaikunth pathâûn. Jo ahâr jurai hai rain din, bhog lagâya ke jûthan pâûn. Gilâne pâp kare duniyâ men parik ramâ ke sath babâûn. Chhuti gayo janjal jagat ke, dewaut ko darbâ men jaûn. Madho Das dayâ Sat Gurû ke sat sâdhun ko das kahâûn. Translation. O Shålgrâm, listen to my prayer: of thy kindness give me this boon. In the morning washing my body with water, I bathe you with affection. Then I offer to you sandal, incense, lamps, leaves of the tulsi plant, and various kinds of flowers. Then I place you on a high seat and play on bells, drum, and blow the conch-shell. I get a drop of water in which I have bathed you and thereby send my ancestors to the paradise (of Vishnu). The food I have been able to procure, I offer you that your leavings I may eat. Then walk round you and thereby throw off all the sins. I have committed in the world. Then free from the snares of the world, I go to the covert of the gods. Madho Das says, that through the generosity of the True Guide he may be called the servant of all the saints.

Loading...

Page Navigation
1 ... 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418