Book Title: Indian Antiquary Vol 39
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 198
________________ 190 THE INDIAN ANTIQUARY. [JUNE, 1910. Now, if Bappa had been really the founder of the family and consequently a predecessor of Guhila even, he would never have been here described as belonging to the family of Guhila. But Bappa does not appear to be the name of a merely legendary or a later prince. For, as we have seen, he is mentioned in this Eklingji inscription which is one of the early records of the dynasty. And now the question arises : with what early prince is he to be identified, for it must be remembered that Bappa, Bappaka, or Båppa is not an individual name, but rather a personal title. Tod also says the same thing when he writes "Bappa is not a proper name, it signifies merely a child." I do not, however, think that Bappa can here mean a "cbild." In my opinion, it is the same thing as Bápå or Bava, a respectful term for ascetics. Again, it is worthy of note that Bappa is always popularly called BAPA Raval and supposed to be the pupil of Haritarasi. Now, Raval is the name of a sect of ascetics and also of their lay-followers. These Râvals still abound in Mewar, and are found also in Gujarat and Maharashtra, even so far south as SÂwantvaļi. I shall seize an early opportunity of writing a special note on this sect, but it is sufficient to say here that Bappa was called Raval because he joined that sect, of which Hârîtarasi was the head priest. And the name Bappa or Bâpå becomes significant only if it is taken to refer to his having become a member of this sect. Now, in the Ekalinga-mahatmya composed during the reign of Rana Kumbha, the following verses occur : श्रीमेवपाटवसुधामपालयद्वाप्पपृथ्वीशः॥ १९ ugu grad: TTI भाकाशचन्द्रदिग्गजसंख्ये संवत्सरे बभूवाद्यः। श्रीएकलिङ्गशंकरलब्धवरो बाप्पभूपालः ।।२० Verse 20 thus simply gives [V.S.] 810 as the date of Bappa, but does not tell us to what incident in his life it refers. In another Ekalinga-mdhdtmya, but composed during the reign of Raņa Rayamalla, son of Kumbha, the following verse is given राज्यं दत्त्वा स्वपुत्राय आथर्वणमुपागतः। खचन्द्रदिग्गजाख्ये च वर्षे नागहवे मुने । This verse also furnishes the date [V.S.] 810 for Bappa, but tells us that tbis was the year of his bestowing his royalty on his son and becoming an ascetic. Now, with regard to the first verse mentioning the same date, it will be noticed that it is prefaced with the words Yad-uktari purátanaih karibhih. I have shown elsewhere that wherever these words occur in Kumbha's Ekalinga-mahatmya, there the verse is borrowed from some old record. The date 810 for Bappa, therefore, deserves some credence. Let us now see with what Gahilot prince in the dynastic list this date enables us to identify Bappa. The date for Aparajita is V.S. 718 and for Allața 1010, Here, then, we have a period of 292 years extending over twelve generations. This calculation would give 24years to each one of these generations. The difference between 810, the date of Bappa, and 718, that of Aparajita, is 92, and, by assigning 24 years to each generation, we find that Bappa bas to be placed in the fourth generation from Aparajita. Now, the Guhilot prince, who was in the fourth generation from Aparajita, is Khommâņa I. Bappa must, therefore, be identified with this Khommaņa. There now remains one point to be considered in connection with the iuscription. It is in respect of verse 1. The translation of it is as follows :-"Triumphant is Sri-Gubadatta, the founder of the Guhila fainily, a Brâbmara, and the delighter of the Brahmaņa family, emigrated from Ânandapura." Here then Gubadatta, the founder of the Gubilot family, is called a Brabmaņa, and spoken of as belonging to a family originally of Anandapora, i.e., Vadnagar; in other words Guhadatta was a Nagar Brahmaņa. This points to the Brahmanic origin of the Udaipur dynasty, further proofs in support of which are by no meaus wanting. All these bave been set forth by me in my paper on the Guhilots recently contributed to the Jour. Beng., 48. Soc. I have also therein discussed the question how, if they were originally Brahmaņas, they came to be amalgamated with the Kshatriyas. I shall, therefore, refrain froin dwelling on these points here. Pol. I, p. 207, note ş.

Loading...

Page Navigation
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418