Book Title: Indian Antiquary Vol 06 Author(s): Jas Burgess Publisher: Swati PublicationsPage 47
________________ JANUARY, 1877.] SANSKRIT AND OLD CANARESE INSCRIPTIONS. 29 Translation. sixth fortnight of the winter season in the Hail! Victorious is the holy one, Jinêndra, eleventh year of the reign of the pious Great who abounds in good qualities, &c.! King Sri-Ravivarmà, by the Bhojaka Pan. The beloved eldest son of the glorious king dara, the worshipper of the supreme Arhat, Kakustha was king Sântivarma; and his who had acquired the favour of the feet of the eldest son was the king Sri-Mrige sa, who was glorious king Bhanu var ma.|| possessed of renowned and wide-spread fame. He who injures this land, whether he is born His son was the glorious king Ravi, who ac- | in his own lineage or in the lineage of another, quired good fortune by his excellence and forti- ! incurs the guilt of having committed the five tude ; and his younger brother is king Bh â nu- great sins! And it has been said:-Land has varma, who is resplendent, and who effects the been given by many kings, commencing with welfare of himself and of others. Sagara; &c.! He is tormented in the hell By him, desirous of prosperity, this land was called Kumbhîpå ka for the duration of sixty given to the Jinas, in order that the ceremony thousand years, &c: ! of ablution might always be performed without No. XXIV. fail on the days of the full-moon. This inscription consists of three plates, about Land of the measure of fifteen nivartanas, in 57" long by 21 broad; the seal of the ring (the field called) Karda m apatit at Pala- that fastens the plates together has the device sikâ, free from the gleaning-tax and all other of a dog, as in the case of Nos. X. and XXII. burdens, was assigned in a copper charter (and It records a grant of land to the god Jinên dra 80 was given), on the tenth lunar day in the ' by Ravivarma. Transcription. First plate. [1] जयति* भगवाजिनेन्द्रो गुणरुन्द्र प्रथितपरमकारु[2] णिक: त्रैलोक्याश्वासकरी दयापताकोच्छ्तिा यस्य ॥ [3] श्रीविष्णुवर्मप्रभृतीनरेन्द्रान् निहत्य जित्वा पृथिवीं सम[स्ता] [4] उत्साद्य काञ्चीश्वरचण्डदण्डम् पलाशिकायां समवस्थितस्सः [1] Second plate; first side. [5] रवि x कदम्बोरुकुलाम्बरस्य गुणांशुभिर्व्याप्य जगत्सम स्तं] [6] मानेन चत्वारि निवर्त्तनानि ददौ जिनेन्द्राय मही(हीम्) महेन्द्र: [1] [7] संप्राप्य मातुश्चरणप्रसाद धम्मैकमूर्तेरपि दामकीर्तेः [8] तत्पुण्यवृद्धचर्थमभून्निमित्तम् श्रीकीर्तिनामा तु च तत्कनिष्ठः॥ Second plate; second side. [9] रागात्प्रमादादथवापि लोभात् यस्तानि हिंस्यादिह भूमि[10] पालः आसप्तमं तस्य कुलं कदाचित् नापति कृत्स्नान्निरयान्निममम [1] [11] तान्येव यो रक्षात पुण्यकां(का)ङ्गः स्ववंशजो वा परवंशजो वा [12] स मोदमानस्सुरसुन्दरीभिः चिरं सदा क्रीडति नाकपृष्ठे ॥ Third plate. [13] अपि चोक्तं मनुना D] बहुभिर्वसुधा दत्ता राजभिस्सगरादिभिः . [14] यस्य यस्य यदा भूमिः तस्य तस्य तदा फलम् ॥ + Patr is probably for 'patel', 'strip, slip', which, in | (paksha). both Canarese and Marathi, is commonly used for a strip of || Apparently, then, Ravivarma and Bhanuvarma were - land'; 'pattika' is used in thesame sense in other inscriptions, reigning jointly. According to the present method the year consists of Sc. the donor's.' six seasons (ritu), -Vasanta, spring; Grishma, the hot The word 'svasti seems to have been engraved before weather, or summer; Varshah, the rains ; Sarad, autumn; | jayati,' but to have been cut off in shaping the plate, so Hémanta, the cold season, or winter, and Sisira, the dewy that only part of the second syllable can be seen in the season, and each season consists of only four fortnight m argin.Page Navigation
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458