Book Title: Indian Antiquary Vol 06
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 227
________________ JUNE, 1877.] ON THE KRISHNAJAN MÅSHTAMI. 171 first dated representation of the festival, namely, Hemadri, the author of the Chaturvargachin- tú manis. Therefore it must have been another reason which led to the omission of the festival in the Bhag. Pur.ll I would propose the following explanation - In the Bhág. Pur. we have the modern turn of the Krishna-cultus, which chiefly concerns the amours of Krishna, and where the mother of the god gradually retires in course of time more and more into the back. ground; whereas, on the other hand, as we shall see, in the celebration of the Janmáshtami the mother comes specially into the foreground, - she plays a chief part in it, whereas no notice at all is, or rather can be, taken of the amours of Krishna, since he still appears as a babo at his mother's breast. I do not hesitate to notice here a particularly archaic moment of the celebration, the more so, since, as will appear further on, even here the endeavour has in course of time manifested itself to repress this side of it, and to offer the tribute of the celebration to the god alone, without his mother. Among the Puranas quoted as authorities for the festival, the Bhavishya (or Bhavishyat), and the Bhavishyottara Purana occupy throughout the most prominent position. With reference to the verification of the quotations in question, unfortunately, peculiar ill luck prevails. As far as in the first instance the Bhavishya Pur. is concerned, the Oxford MS. of it (see Au- frecht, Catalogus, pp. 30-33) breaks off in the representation of the Festival calendar just with the seventh (exactly like our MS. of Hemîdri's Vratakhanda); the immediately fol. lowing section of the eighth, in which the Janmashtami celebration ought to be represent. ed, is wanting. Further, the Bhavishyottara Parána, evidently a supplement to it, is indeod before me in MS. (see Catal. of the Berlin Sansk. MSS., pp. 133-7), but contains nothing about this festival in the section treating of the festivals on the "eight." According to all probability, we have here to deal, however, only with an omission on the part of the copyist; for, according to Aufrecht (Catalogus, pp. 34-36), both the Oxford MSS. of the work actually contain a chapter on the Janmashtami, whilst our MS. gives in lieu of it a chapter on the sonmáshtami, which is thus twice represented therein. For this a double explanation presents itself; the writer was either a Saiva, and therefore intentional. ly interpolated in lieu of the Krishna festival a Rudra festival (which the somáshtami communicated by him is), or-as his name, Rii. maji contradicts this--the MS. from which he copied was defective. This defect appears, however, to have been noticed finally on the delivery of the MS., and the writer may have had to answer for it, because after the date of the copy has been stated, yet 7} verses more are added (see my Verz. der Berl. Sansk. H. 8. p. 137), which, although in an extremely unsatisfactory manner, really concern the Krishna festival, so that the suspicion arises that the On the probable difference of his personality from that of Vopadeva's patron who bore the same name, see what has been remarked above, p. 161. The synchronism of both men is meanwhile seoured otherwise, nor is it entirely beyond the bounds of possibility that an identity of personality may yet at last result. The author of the Chaturvargach.calls himself the minister of king “Mabddeva"; on the other hand, only later texts designate the natron of Vopaders as the minister of a king Ramachandra of Devagiri, but nothing of the kind is said by himself. That, however, at the time of the Chaturvurgach, one Bhagavata Puranı already existed appears hy the quotations made therefrom, which occur in it (see, for instance, Aufrecht, Catal. p. 38b). Accordingly the testimonium a silentio cannot, as in this case, also be drawn from the non-mention of the festi. val in the Vishnu Pur. (according to Wilson, I. cxii. ed. Hall, composed about the middle of the eleventh century), or in the Harivanja In the Narada Parichardtra, e.g., Krishna is often re. presented as the son of Devaki. (see III. 8, 7. 12, 9. 14. 2. 37. 58. IV. 1, 19. 3, 130. 5, 29. 8, 33); she is, however, be. sides mentioned only once (III. 7, 32): allusion to Krishna's birth and childhood is, after all, made only occasionally in the enumeration of his epithets (IV. 1, 18 sep. ; 8, 14), as could not, of course, be otherwise expected in a work which essentially glorifies him in an esoteric manner 88 the highest god. # It might perhaps be supposed, as this occurs twice, that we have here an intentional omission from a stand. point inimical to Krishna (aee immediately, p. 172). But none of the other ashtami festivals have anything to do with Krishna Also the order of the other sections is different :Berlin MS. Oxford MS. Ch. 51, somdshtamf. Ch. 47, budhashtami (Berl. 34) >> 52, darvashtami. 48, janmashtam. , 53, krishnashtami., 49, ddrvashim (=Berl. 52) → 54, budhashtam. 50, krishnashtamt (=Berl. 53) 55, anaghashtam., 51, anaghashtamt- Berl. 55) 56, somdshtami. 52, somashtami (Berl. 51, 56) Both the representations of the somashtami in Ch. 51, 56 of the Berlin MS. agree considerably in the beginning, and more particularly in the seven first verses, but afterwards diverge. Ch. 56 has in general only 25 versos. Ch. 51, on the other hand, breaks off on fol.1416 in the 49th verse, so that the conclusion is entirely wanting, as fol. 143. begins with Ch. 52. The Krishnashtrim occurring both in the Berlin and the Oxford MS. has nothing to do with the god Krishna, but concerns a celebration, to be addressed on each second quatter of the moon during the twelve months of the year, to Siva under twelve different names (Sankara in Margafirsha, sambhu in Pausha, Maheśvara in Magha, Mahadeva in Phálguna, Sthanu in Chaitra, Stva in Vaisakha, Parupati in Iyaishtha, Ugra in Åshadha, sarus in srdvana, Trayambaka in Bhadrapada, Bhavs in Asvina, Rudra in Karttika; and, this celebration is considered to be a corofortable substitute for the Vedio sacrifices agnishtoma; do.

Loading...

Page Navigation
1 ... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458