________________
270
THE INDIAN ANTIQUARY.
[SEPTEMBER, 1877.
inscriptions, and at the manuscripts, the worry let him consider how this (work) is hallowed by the arising from many errors has been overcome. prevalence of the Sentiment of Quietism. "Im
10 Four among the fifty-two rulers whom they bibe, therefore, straight with your ears this River do not mention, on account of the loss of the re- of Kings,' which is made agreeable by an undercords, viz. Gonanda and his successors), have current of powerful sentiment. been taken from the Nilamata (Purdna).
* Formerly, from the beginning of the Kalpa, 17.18 Having read the opinion of the Pasupata the land in the womb of Himalaya was filled with Brahman Helârâja, who formerly composed a 'List water during the periods of six Manus, (and conof Kings' in twelve thousand Slokas, Padmamihira stituted) the Lake of Satt. 96.97 Afterwards, when entered in his work the eight kings, beginning with the period of the present Manu Vaivas vata had Lava, who preceded Asoka and his successors. arrived, the Prajapati Kas y ap a caused Druhiņa, * Those five kings also, among whom Aboka is Upendra, Rudra, and other gods to descend, caused the first, Srichhavillákara declared to have been (the demon) Jalodbhava, who dwelt in that lake, takon) from the fifty-two (lost ones). For his verse to be killed, and changed it into a country, known in is as follows:
earth as Kasmir. 18 Nila, the lord of all Någas, 106 The five princes from Asoka to Abhi- whose regal parasol is formed by the circular pond manyu who have been enumerated have been (filled with) the stream of the Vitasta's newly obtained by the ancients out of the fifty-two (lost rising water, protects it. There Gaurt, though ones)."
she has assumed the form of the Vitasta, still * This narrative (of mine), which is arranged keeps her wonted inclinations. (For in her river(in proper order) and resembles a medicine, is use- shape) she turns her face towards the ravine (guha) ful for increasing as well as diminishing the (state- just as in her godlike form) she turns it towards ments of previous writers regarding) kings, place, (her son) Kumara (guka); (in her river-shape) the and time. "What intelligent man does not rejoice mouths of the Någas (udgamukha) drink her at such a compilation, which treats of the number- abundant water) dpitabhdripaydh), just as (in her less events of ancient times P. "When the hearer) god-like form) (her) elephant-faced (son Ganesa has well pondered over the sudden appearance of ndgamukha) drank her abundant milk (dpítacreated beings that lasts for a moment only, then bhuripayah). That (country) is inhabited by as are to be found on almost all temples, religious or even
** The correct reading in the last pada is that given profane buildings (such as palacea), on images, funeral by Ch. and G': spisktam anga rajatarangint. G has monuments, and so forth; (2) the vastu.sana edicta, i.e. spashtamarma. Anga to be construed with niplyatam. inscriptions recording grants of things, chiefly of land,
25.97 The legend of the Satisaras, of its desiccation, , and perhaps also of allowances, such as are found engrayud
and of the destruction of the demon Jalodbhava (Wateron copper plates (8) prasastipattas, tablets containing
born), who had made it his dwelling and devastated the laudatory inscriptions of persons or places, such me now are
surrounding countries, is told at considerable length in the found sometimes in temples or other public buildings, e.g. Nilamatapuerana, see the Report. The gods who assisted the Arbudaprasasti in Vimalassha's temple at
Kaśyapa were Brahma, Vishnu, and Siva, as stated in Dailwarra; (4) the fastras, the works on the various the text. sciences, or, to use a short expression, the MSS. of Sanskrit 26 The annotator of G says: virfvishayasthiten nila. books, which in Kasmir mostly give at the end some infor- nagena virandga iti prasiddhena. Conventionally the ination regarding the author, and the king under which Vitastå is said to take ita origin from the circular pond the author wrote, together with the date. This interpreta
called Virns or Virnix, situated about fifteen miles to the tion comes nearest to Professor Lassen's, -vide Ind. Alt.
south-east of Islamabad, at the foot of the Banih &l. Kal. 2nd ed. II. 20, from whom I differ in the interpretation
hana calls this pond atapatra, 'the royal parasol, of Nilaof sestra 'only. He gives too narrow an explanation, con
någa, who is supposed to reside in or under it. The cirsidering it to mean 'law-books.
calar form is the tertium comparationis, which surreated 16 Gonanda is the reading of all SArada MSS. Re- the far-fetched simile. Regarding the Virnag compare garding the meaning of amndya, "tradition, records, Vigne, Travels, vol. I. p. 332. see below, i. 45, and the Pet. Dict. 8. v. The four rulers
The annotator of G says : guhonmukhi-kundrasani intended are Gonanda I., Damodara I, Damodara's queen,
mukhe kandardbhimukhi cha; naganiuk hapitabharipaya and Gonanda II. : see above, note to sl. 14.
|. nigamukhena gajavadanena dpítam bhari payo dugdhari 1 Mahavratin, which I have translated by Pau
yasyd kad ndgandih mukhena apita bhdri payo yaaya pata, has been usually taken to mean simply ascetic. I sad cha]; yatha gaurl parvati, vitastatuar yatapyuchitari Shania think that martianlar sant of anotice is intended Truchithichchhdiis nojihati na tya jati suaruchoh sedikaria A Heldraja, who was a Kasmirian and lived probably in svechchanis] natyajad gaur nochitaris ruchiris guhonthe 9th or 10th century, has written commentary on the mukhitya dikdik vftastatue tyajati tatrapi tatkaranam. The Vikyapadiya, of which fragments are still extant: see guha or ravine towards which the Vitast& turns her face Kielhorn in the Ind. Ant. vol. III. p. 985. This and the fol- is the pass of Baramůla. lowing verses show that Kalhans believed that altogether
30 The Nages are the snake-formed deities supposed to seventeen kings out of the number of the fifty-two forgotten
reside in the springs and lakes of Kasmir. They appear to ones had been rescued.
be originally personifications of the former. The winding, 31 Yukta, arranged in proper order, may possibly
restless water ensily suggested the comparison with a snake. mean parimitá, of limited extent. The verse gives the
Now the large springs are called nág, and the small ones key to Kalhana's method.
ndginy, the latter being supposed to be the residence of the 3 sinta is one of the nine Rasas, flavours or senti
females of the NgasThe Naga Mahápadma is the mente,' which ought to underlie poetic compositions. Kal
tutelary deity of the Vollur lake, which is frequently hana, who has to tell many commonplace events, and to
simply called Mahápadma; vide, e.g., Srikanthacharita go through endless repetitione, is anxious to prove, in order III., and Jonarkja thereon. Sankhan ga resides, accord to guard his character as a poet, that his composition is ing to Sahebr&m's Torthasarlgraha, ina lake near Dharin. not neraso.
dba in the Lar pargan.
the oth or 10th cente a Kalos sect of humanity asceti su: