Book Title: Indian Antiquary Vol 06
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 175
________________ MAY, 1877.] THE FRAGMENTS OF THE INDIKA OF MEGASTHENES. 129 FRAGM. XVI. FBGM. XVIII. Pliny, Hist. Nat. VIII. 14. 1. Pliny, Hist. Nat. VI. 84. 1. Of the Boa-Constrictor. Of Taprobane. According to Megasthenès, serpents in India Megasthenes says that Taproban'e is grow to such a size that they swallow stags and separated from the mainland by a river ; that bulls whole. their habitants are called Palaiogonoi, and O" u Solinua, 52. 33. that their country is more productive of gold So huge are the serpents that they swallow-stags and large pearls than India. whole, and other animals of equal size. Solin. 58. 8. FRAGM. XVII. Taprobane is separated from India by a Ælisn, Hist. Anim. VIII.7... river flowing between : for one part of it abounds Of the Electric Eel. with wild beasts and elephants much larger than I learn from Megasthenes that there is in the India breeds, and man claims the other part. Indian Sea a small kind of fish which is never Fridy'xix ! seen when alive, as it always swims in deep Antigon Caryst oz. water, and only floats on the stirface after it is Of Marine Treer. dead. Should any one touch it he becomes faint Megasthenès, the author of the Indika, men. and swoons--nay, even dies at last. t ions that trees grow in the Indian Sea. other animals to approach it, and is good- which skirt that frontier of India which is most natured towards them, though they say that with inland meets, they say, with ravines which are its congeners it is rather quarrelsome. The males clothed with very dense jungle, in a district called are reported to have a natural propensity not only by the Indians Korouda. These ravines are to fight among themselves, by butting with said to be the haunts of a peculiar kind of animal their horns, but to display a like animosity | shaped like a satyr, covered all over with shaggy against the female, and to be so obstinate in their hair, and having a tail like a horso's, depending quarrels that they will not desist till a worsted from its ramp. If these creatures are left un. rival is killed outright. But, again, not only is molested, they keep within the coppices living on every member of the body of this animal endued the wild fruits'; 'but should they hear the hunter's with great strength, but such is the potency of halloo and the baying of the hounds they dart up its horn that nothing can withstand it. It loves the precipices with incredible speed, for they are to feed in secluded pastures, and wanders about habituated to climbing the mountains. They alone, but at the rutting season it seeks the defend themselves by rolling down tone on society of the female, and is then gentle towards their assailants, which often kill those they hit, her,-nay, the two oven food in company. The The most difficult to catch are those whickor Renson being over and the female pregnant, the the stones. Some are said to have been brought, Indian Kartazón again becomes ferocious and seeks though with difficulty and after long intervils, to" solitude. The foals, it is said, are taken when the Prasii, but these were either suffering from quite young to the king of the Prasii, and are diseases or were females heavy with young, the set to fight each other at the great public spec former being too weak to escape, and the latter tacles. No fall-grown specimen is remembered being impeded by the burden of the womb.-Conf. to have ever been caught. .. Fm. Plin. Hist. Nat. VII. 2. 17. 1 . A VIL. 2. 1.. . (21.) The traveller who crosses the mountains This island has been known by maay naman 2 thun (Dissert. de instela Tagrob. p. 9). "Wo must suppose that Megastbenés was acquainted with the Indian mytla 1. Lanka. The only name it goes by in Sanskrit, and that the first inhabitants of the island were said to have quite unknown to the Greeks and Romana. been Rakshasas or giants, the sons of the progenitors of 2. Bim unda or Palesimundo. Probably a Greek the world, whom he might not inaptly call Palaiogonoi." form of the Sanskrit Pali-Simanta. This name had gone Against this it may be remarked that, by this unusual term out of use before the time of Ptolemy the Geographer, and so uncommon, Megasthenes meant to name the nation, 8. Taprobane-Supposed to represent the Sanskrit not describe it ; and next that Megasthenés is not in the P&mrapat ni red-leaved or copper-coloured sand'), habit of translating names, but of rendering them sooorda slightly altered form of the PAli Tai bapaknt, which : ing to sound with some degree of parondmasis lastly, that, is found in the inscription of Adoks on the Girnar rock. shortly after, we find the name of Taprobateand of itu capital Vide ante, vol. V. p. 272. Ilalawipoúrdos, quite like to talatoyovos. Acoordingly w 4. Blige (perhaps properly Salino), Seren di Taman atnlama llamolaourdos. the name of the capital, by" Birledibi. Serondlb, Zollani, Coylon. These are the Sanskrit Palindi idea to be derivatives from Sisla, the Pali (hend of the Ancred doctrines I wonld also prefer to explain the name of the Palamono Ca s h the aboda, oftions. The uffix dib from the Sanskrit Pan-sands (lamen of the bacred doc. representa the Sanskrit dupa, an and" trine').-Schwanbeck, 88, n.35 ) Lassen bas tried to accortot for the name Palaiogonpi l . Kouvoa. A tion

Loading...

Page Navigation
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458