Book Title: Indian Antiquary Vol 06
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 187
________________ MAY, 1877.] SANSKRIT AND OLD CANARESE INSCRIPTIONS. 139 and on its left, a figure of B as a va, with the no remark, except that the use of the old l is moon above it. The fragment contains 19 an affectation of archaism in an inscription of lines, more or less imperfect, of about 25 letters. this date. The tablet is of sandstone, and the The rest of the stone is lost, and the fragment surface is very much abraded. Not many letters that exists has recently broken in two, since are absolutely illegible; but in many instances the time when Sir W. Elliot's copyist visited only very faint, though distinctly perceptible, it. After the usual introductory verse in praise traces of letters remain, and the whole of the of the god Sambhu, the inscription begins writing has become very shallow. This preby referring itself to the time of the Chi- vented my taking a paper cast of this inscrip!uk y a king (Vikramaditya-) Tribh a- tion, and, from the same cause, the photograph van amalla dêva, when he was ruling at of this inscription given at Pl. 15 of Mr. Hope's the capital of Kaly âņa. It then mentions Collection represents it very imperfectly; when his subordinate 1, the Mahápradhana or Prime the stone was photographed, only such letters as Minister Naranay ya, the Dandandyaka, who were quite clear were filled in with chalk, and was governing the district of Bå gadage.* many of them were filled in and developed wrong Among the titles given to N araña y ya, i.e. ly. The temple in front of which the tablet stands Nara yaņa, are the supreme chief of Great is evidently originally a Jain building, and Chieftains, who has attained the five mahasab- must be the temple of the god Y ôg & svara, dast', 'he who does not speak again when he has referred to in the inscription, to which the grant -spoken (once)t', 'the choice elephant of Anņas', was made. It has been subsequently adapted, and the head of the family of) Bhâņas u.'|| and is now used, as a temple of Ellamma. It then proceeds, in line 15, to introduce and It is of no size or architectural pretensions. describe the grantee; but the part of the stone The inscription records how, in the second containing his name, and the date, and the year of the reign of Jaga dê kamalla, the details of the grant, is lost. Siddharthi sanvatsara, two of his suborNo. XXXIII. dinate Dandanayakus, Ma ha d êva and PaThis is another Western Châlu ky a in- lade va, at the request of a certain noble scription, in the Old Canarese characters and named Ramad êva, allotted to the temple a language, on a stone-tablet standing in front of yearly grant of ten gadydnas out of the proa partially ruined temple near the centre of the ceeds of the tax or impost called Siddhaya. embankment of the tank at Bå dami. The em- There are two Jaga deka mallas in the blems at the top of the stone are :- In the centre, Chalukya genealogy -J a y asimha II., a figure of Jinêndra, seated on a pedestal whose date, by Sir W. Elliot, is Sak a 940 ? with a trongh to receive and carry off the water to 962 ?,--and the eldest son and successor poured over the image in the performance of of Sô mê svarad ê va III., whose title only, abhisheka or ablution'; on its right, a cow and and not his proper name, is given in the incalf, with the sun above them; and on its left, scriptions, and whose date, by the same autowards the top of the stone, the moon. The thority, is Šaka 1060 to 1072. There being tablet measures about 5' 8}" high by l' 10" thus an interval of exactly one hundred and broad, and the inscription covers aboat 35" of twenty years, or two cycles, between the comthe total height. The average size of the letters mencement of the reign of each Jaga deis *". The characters are neatly formed types kamalla, the name of the sanatsara and of the period to which they belong, and call for the year of the reign still leave the date of Tat-pada-padm-opajfvi.. Annana gandha-viranan. In 1. 11 of the Kadaroļi • See vol. V., p. 175. The Bagadage or Bågadige Soventy inscriptiou, vol. I, p. 141, this same title is applied to district is mentioned, as far as my present knowledge goes, another Mahápradhana and Dandanayaka, Sómeávara. only in the Sindavam a inscriptions of the KalAdgi District bhatta, the sabordinate of Bhuvanaikamalladeva. and its immediate neighbourhood. Bågadage must be the Bhanasu-verggude. From other inscriptions that I modern Bågawadi, famous as the birthplace of Basava, - have collected, this seems to be a Sindavamsa title. Båmasa, the chief town of the Taluka of the same name in the en passant, is given by Sanderson as a Tadbhava corrupKalddgi District. tion of the Sanskrit mahanaga, and as meaning 'cooking'; 1 Samadhigata - pancha-mahalabda-mahdsdmomt-adhi. also banasiga, 'a cook.' pati. See the undoubtedly correct explanation of this This is the Canarese name of RenukA, the wife of title now given by Mr. Growse, at vol. V., p. 854. Jamadagni, and the mother of Parasurama. Her principal Nudidu matt = ennan. Conf. the nudid-ante-gan- shrine is the well-known temple on the hills at Ugargo!, damn-' he who sees as he speaks', 1.e., who is true to his near Saundatti, in the Perasgad Talukd of the Belgaum word', or 'who enforces his commands'--of other inscriptions. District.

Loading...

Page Navigation
1 ... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458