Book Title: Indian Antiquary Vol 06
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 135
________________ APRIL, 1877.] SANSKRIT AND OLD CANARESE INSCRIPTIONS. 91 danga; to Śiva sarma, of the Kasyapa No. XXXI. gôtra; to Mahâkâla, of the Kantsa gôtra; This is from No. 3 of the photographs of to Dá sa sarma, of the Kausika gôtra; copper-plate grants at the end of Major Dixon's to Devesarma (?), of the Kautsa (?) collection. The original consists of three plates, gotra; to Sam karasarma and Svà mi- and is stated to be at Harihar in Maisûr; śarma, of the Kâ muka yana gótra; to I tried to obtain it to edit from, but failed to Patisarmá (P), of the Bharad vaja trace the owner of it. The original plates would götra ; to Dê vasarma, of the Kâsya pa seem to be very well preserved; but the photogôtra; to Madisarma, of the Bharad vaja graph is imperfect in several places, owing to gôtra; to Tamânasarma (?), of the Ka s- the letters not having been properly filled in y&p & gôtra; . . . with white paint or chalk when it was taken. to Dâ sasarma, of the Kansika gôtra ; The characters are of a much better stan dard than those of either of the two precedAt the village of Kaduva pa věpu (?), ing inscriptions, and do not blant as much. (there is given) to Dôņaśarmâ, of the The Anusvára is uniformly written above the Bharad vâja gôtra, a field of the measure of line. twenty-five nivartanas by the royal measure ; This inscription, again, records a grant made likewise & field of the measure of fifty nivartanasin celebration of some victory gained by Vi. to V siddhasar mâ, of the Kauņdinya nay aditya. It is dated in the Saka year gôtra; likewise a field of the measure of fifty 617, (according to the original, six hundred nivartanas to Aditya, of the Kausik a gôtra, and sixteen years of the Saka [eru] having who is acquainted with the Shadanga, (and) he elapsed), in the fourteenth year of his reign, has also a tield of the measure of twenty-five while he was encamped at the village of nivartanas at (the village of) Sihu kůra, for Karañja patra near the city of Harêshathe Prájápatya rites (?); a field of the measure pura. These places must be somewhere of twenty-five nivartanas by the royal measure in the neighbourhood of Bana w â si and to Dêvasarma, of the Kås y ap & gôtra ; | Harihar; and possibly 'Haresh a' should likewise a field of the measure of twenty-five be Haresa', and is the old name of Hari. nivartanas to Vasud ê va, .......... har.' The grant was of the village of Kiru. of the Mânavys gôtra; (and) a field of the Kâgâm åsi, or the smaller Kâgâ mâsi', in measure of twelve nivartanas to a Brahman the Ede volal division and in the Vana vâsî woman of the Manavya gôtra, for the Praja- district. The grant was made at the request of patya rites (?). At the village of Sattik. Alu varâja, who was probably the hostile kara (P), (there is given) a field of the measure king just subjugated by Vinay Aditya. I of twenty-five nivartanas to Hétisarma (P), take it that dļuva has to be interpreted here as a of the Kauņdinya gôtra, for the Prájápatya proper name; but it might also be taken as the rites (?). The names and gôtras have been de- present relative participle of the Canaresc diu clared, and the shares. This (grant, or charter) to rule', in which case dļuva-rája would mean should be preserved by future kings, who are the reigning king'; this, however, does not give desirous of acquiring fame, whether they be any suitable sense. The record of this grant. long to Our lineage or to other families, &o.! again, was made by the Peace and War MinisAnd it has been said He is born as a worm ter, Râma punya vallabha. in ordure for the duration of sixty thousand In line 21 the Haihayas are mentioned years, &c.!" This charter has been written among the royal races subjugated by Vinaby Sri-Rama punya vallabha, the High y aditya. Lôka ma ha dê vî, the wife of (Minister) who is entrusted with the arrange- Vikramaditya II., the grandson of Vinament of peace and war. y aditya, was from this family. Also Vidanga'; the sir works auxiliary to the Vadas;-vis., 1, Siksha, 'the science of proper articulation and pronunciation'; 2, Onhandas, 'metre' 3, Vydkarana, linguistic analysis, or grammar'; 4, Nirukta, explanation of difficult Vedic words; 5, Jyotisha, astronomy ; and 6, I Kalpa, 'ceremonial rules.' . See note to l. 84 of the text. . + See notes to 1. 35 of the text I Yusdsdya' is unintelligible, in l. 40.

Loading...

Page Navigation
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458