Book Title: Epigraphia Indica Vol 18
Author(s): H Krishna Shastri, Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 31
________________ EPIGRAPHLA INDICA: (VOL. XVIII. Fourth Plate; First Side. 56 seydu näţțår vidunda(tta) agaiyolai-ppadi nilattukk-ellai [lo] Viļā. 57 gåttangaduvapurkku-Jettuppakkattukkum-aga irandu drkkus-gi58 l-park-ellai katta ellaisgnum Nenmalippakkattu ellaiïn 59 mirkun-dep-park-ellai Nenmalippakkatt-ellaiïonun-Nelva60 yippakk attrellasīpnum Urattūr-ellaikku vadakkum mol-på61 keellai Mambokkatt-ellaiippum iv-Vilangațţăngaduvsņu. 62 p-ppār-piramaděyam-äïqa aqubadu sepuvukku-kkilakkum Vada-park-ellai Va63 gür-ellaiïp-rerkum [1] Iraippuņaichchērikk=ellai kil-pārk=ellai natta64 m ullitta kattukku mögkun-dep-park-ellai Neruñjikusumbip ellai65 în vadakku-mel-park-ellai Vågürzellaiin kilakkum Vada-părk=ellai Fourth Plate; Second Side. 66 Kirimappatti ellain-rexkum-igaivv-isaitta-peru-nåpg-ellai67 gaļilam-agappatta nilap nir-nilapum pupseyyum ūmaml ûr-irukkaiyu68 mapaiyu-mánai-ppaďappu=manrus=gapra-mēgi-palun-guļamun-gottaga [ra] mun-gidangan-gepiyun-gåduń=galarum Odaiyum udaippum ullittu ni[r] pasi nedum paramb-erindo adumb-adi amai tavalndad-e[118]. 71 m up-pilan-oliv-inri Vágür vidyāsthäņattārkku vidya (bho]. 72 bhogam-dyi Vigürödő ori Vagur persa parihāramum vyavaste(sthai)(yu)73 m perru sarvva-pariharam=ayi brahmaděyam-ayi-pparadatti senra74 du Panyazh samar kritavatam parirakshatañ-cha tad-rakshat-êti npipatir-Nnti75 patunga varmma [1] ågåminah kshitipatin-prapamaty-ajasram m ürddhak Mukunda-chara[D-m). Fifth Plate; First Side. 76 buja-běk haröna || [31 ||*) Uditodita-kala-tilaka[h] suvarnpakpit-Barvva-[Gästra]. 77 nishpåtaḥ [10] slikhan-Nfipatung-akhyaḥ Pallava-kula-mila-bhfitytra || [321] 78 Kachchipēţtu Kil-Paisarattu Uditõdaya-peru[n]data[*] magan Madēvi peru[no]datta79 magan() Nkipatumga[*] eluttu # TRANSLATION (Line 1.) Hail! Prosperity! (Verse 1.) Let Madhu's destroyer (Vishņa) grant you prosperity, the lotus-eyed one, whose lotus-feet are rubbed by the diadems of the gods (bowing to him), the unborn one, (whe became the means of the destruction of demons that terrified the whole world! (Verse 2.) In the eye of the sleeping husband of Sri (Vishnn) was produced the luminary (i.e. the Sun P), (which is the means of duration, destruction, and production. From his Read Arum. * Cancel the bracketted ayllable.

Loading...

Page Navigation
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 ... 494