________________
EPIGRAPHLA INDICA:
(VOL. XVIII.
Fourth Plate; First Side. 56 seydu näţțår vidunda(tta) agaiyolai-ppadi nilattukk-ellai [lo] Viļā. 57 gåttangaduvapurkku-Jettuppakkattukkum-aga irandu drkkus-gi58 l-park-ellai katta ellaisgnum Nenmalippakkattu ellaiïn 59 mirkun-dep-park-ellai Nenmalippakkatt-ellaiïonun-Nelva60 yippakk attrellasīpnum Urattūr-ellaikku vadakkum mol-på61 keellai Mambokkatt-ellaiippum iv-Vilangațţăngaduvsņu. 62 p-ppār-piramaděyam-äïqa aqubadu sepuvukku-kkilakkum Vada-park-ellai Va63 gür-ellaiïp-rerkum [1] Iraippuņaichchērikk=ellai kil-pārk=ellai natta64 m ullitta kattukku mögkun-dep-park-ellai Neruñjikusumbip ellai65 în vadakku-mel-park-ellai Vågürzellaiin kilakkum Vada-părk=ellai
Fourth Plate; Second Side. 66 Kirimappatti ellain-rexkum-igaivv-isaitta-peru-nåpg-ellai67 gaļilam-agappatta nilap nir-nilapum pupseyyum ūmaml ûr-irukkaiyu68 mapaiyu-mánai-ppaďappu=manrus=gapra-mēgi-palun-guļamun-gottaga [ra]
mun-gidangan-gepiyun-gåduń=galarum Odaiyum udaippum ullittu ni[r]
pasi nedum paramb-erindo adumb-adi amai tavalndad-e[118]. 71 m up-pilan-oliv-inri Vágür vidyāsthäņattārkku vidya (bho]. 72 bhogam-dyi Vigürödő ori Vagur persa parihāramum vyavaste(sthai)(yu)73 m perru sarvva-pariharam=ayi brahmaděyam-ayi-pparadatti senra74 du Panyazh samar kritavatam parirakshatañ-cha tad-rakshat-êti npipatir-Nnti75 patunga varmma [1] ågåminah kshitipatin-prapamaty-ajasram m ürddhak
Mukunda-chara[D-m).
Fifth Plate; First Side.
76 buja-běk haröna || [31 ||*) Uditodita-kala-tilaka[h] suvarnpakpit-Barvva-[Gästra]. 77 nishpåtaḥ [10] slikhan-Nfipatung-akhyaḥ Pallava-kula-mila-bhfitytra || [321] 78 Kachchipēţtu Kil-Paisarattu Uditõdaya-peru[n]data[*] magan Madēvi
peru[no]datta79 magan() Nkipatumga[*] eluttu #
TRANSLATION
(Line 1.) Hail! Prosperity!
(Verse 1.) Let Madhu's destroyer (Vishņa) grant you prosperity, the lotus-eyed one, whose lotus-feet are rubbed by the diadems of the gods (bowing to him), the unborn one, (whe became the means of the destruction of demons that terrified the whole world!
(Verse 2.) In the eye of the sleeping husband of Sri (Vishnn) was produced the luminary (i.e. the Sun P), (which is the means of duration, destruction, and production. From his
Read Arum.
* Cancel the bracketted ayllable.