Book Title: Epigraphia Indica Vol 01
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 42
________________ INSCRIPTION FROM DABHOL. The inscription belongs to the class of the Prabastio or panegyrics, a large number of which have come to light during recent years. As has already been pointed out by Professor V. A. Kathvate, it is the composition of domesvaradeva, the well-known Purohita of the Ranakas of Dholka, who wrote the Kirtikaumudi in honour of his spiritual client and master Virad havala and of his friend the famous Jaina minister Vastupala. The Prasasti' is dated (1. 59) Vikrama Saṁvat 1811 Jyeshțba Sudi 16, Vudhadine, or May 14, 1268,' and belongs therefore to a time when Viradhavala and Vastupala had passed away. On the throne of the former sat his second son Visaladeva, who in Vikrama Samvat 1800 or 1802 extended his sway over the whole of Gujarat. As might be expected, it is the latter to whom some vara devotes the greater portion of his poem. Viradhavala and his ancestors oocupy a secondary place, and Vastupala is, it would seem, not even mentioned. The immediate cause which led to the composition of the Prasasti, was the building or restoration of a temple of SivaVaidyanatha at Dabhoi-Darbhavati, ordered by Visaladeva. Turning to the details, it would seem that the first three verses contained a mangala or invocation addressed to Siva-Vaidyanatha. A. fragment of verse 2 says, “May glorious Vaidyanatha himself with his eight bodies grant their desires to the creatures." In verse 4 the description of Visaladeva's ancestors begins; for the end of pdda 2 and pádas 8-4 speak of "the line of the progeny of that (man), the good deeds of which (line) ... (cannot be described-) even by eloquent men." As the name of the first anoestor is lost, and verse 8, too, is gone entirely, full certainty as to the point at which the genealogy begins is not obtainable. But verse 6 makes it probable that it included the name of the first Chaulukya of Gujarat. For the fragments of verse 6 point clearly to its identity with Kfrtikaumudi, II, 24" Won over by the eminent qualities of this conqueror of his foes, the guardian goddess (Srt) of the Garjera princes became of her own choice his bride, just as the goddess Srt became the bride) of (Vishnu), the foe of Bana (at the churning of the ocean)." In the Kirtikaumudi these lines refer to Malaraja, the founder of the Ohaulukya dynasty of Anhilvad. I do not believe that they can refer here to anybody else. For if they had been applied to Dhavala, the first member of the Vyaghrapalliys or Vaghela branch of the Chaulukyas, known to us, Somebyara would be guilty of uttering & deliberate falsehood. Dhavala was according to all accounts not even a minor chief of any consequence. The next verse 7 begins with the word yasmin and hence refers likewise to Malaraja. Its sense seems to bo that the wives of his enemies tremble or fly into the jungles, " when he, an embodied stream of the sentiment of heroism, stands on the back of ... with the intention of Achting." In the lost verse 8 the poet seems to have turned to the Vaghelas and, just w in the Kirtikaumudi, to have begun with Arnoraja. This is evident from verse 9, "By whom, even the son of Dhavala, an imitator of Krishna, this realm of famous Gariara land was made free from thorns." Here we have a new version of Kirtidas Kirtikawmadh, pp..vil-E. Professor Kihvate hus sloo correotly transcribed the parengo containing the date and hu Moognised that the Dabhol Praiat contains several remes from the Kirtikanmud and one from the Prala la Tejahpella't temple at Abu. This is nooording to Dr. Behram'ı calocation, who informa me that in V. 8. 1311 (current), corresponding to 1363, the full moon of Jyniobtha fall on May 14th, 10 .M., Wednesday, in V.8. 1811 lapoed, or 1864 A.D., on June 2nd, 10 2.M., Tuesday. Indian Antiquary, vol. VI, p. 190. • Indian Antiquary, rol. VI, p. 190; and Bhandarkar, Report for 1888-84, p. 18.

Loading...

Page Navigation
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 ... 528