Book Title: Epigraphia Indica Vol 01
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 125
________________ 102 EPIGRAPHIA INDICA. Kiragrama were noble Rajputs, and, though only feudal barons, stood high enough in the estimation of the world to be thought worthy of an alliance with the royal house of Jalandhara-Trigarta. It shows, further, that they probably possessed a larger territory than a single village or small town. This view may be supported by the somewhat indefinite statements in I, 27, and II, 20-21, where the country (defa) of Lakshmanachandra is mentioned and the assertion is made that he enjoyed the whole territory (bhúmi) which his ancestors had held. Finally Bilhaņa's marriage proves that the Rájánakas of Kiragrâma did not belong, as Sir A. Cunningham conjectures, loc. cit., to a branch-line of the dynasty of Trigarta; for among Kshatriyas exogamy is obligatory in accordance with the sacred law, and marriages between members of the same family or clan are against the generally prevailing custom. With respect to Rama, Bilhana's eldest son, No. II, verse 19, states that he died early and was dead when the Prasasti was composed. The reigning prince Lakshmaņa. chandra is praised also in No. I, 21-26. We are informed that he undertook a pilgrimage to KedAra, the modern Kedarnath in Garhwal," and on this occasion took the vow never to commit a rape on the wife of any of his subjects. This vow, the Prasasti says, he kept most faithfully, and the poet asks with a charming naivete, what austerity could be difficult of performance for a prince whose heart avoided the wives of others, though youth, beauty, money and complaisant servants were at his command. The picture of the morals of the time, which these verses unfold, is certainly not a flattering one. Lakshmanachandra's liege-lord is mentioned twice, No. I, 39, and No. II, 6. His name is not Jayachandra, as Raja Sivaprasada has read it, but Jayachchandra. 11 He probably was a brother of Lakshmanachandra's mother, Lakshanika, and a son of Hridaya chandra. But, however that may be, the two inscriptions certainly furnish the names of two rulers of Jalandhara or Trigarta, who closely followed each other. The history of this dynasty, some members of which are also mentioned in the Rajatarangini, has been discussed by Sir A. Cunningham, Archeological Reports, vol. V, p. 155ff, and Ancient Geography, p. 136ff. I have nothing to add to his remarks. But some identifications, guch as that of Hiuen Tsiang's U-ti-to with the non-existent Atrchand," have now to be abandoned. Rama, the poet, who wrote the two Praśastis, introduces his name three times. He names himself at the end of the Gauri varastotra (I, 18). In verses 38-39 of the same Prasasti he again says that he wrote the poem and mentions his parents, Bhringaka and Sringarâ. In the third passage, II, 36-37, he once more names his father Bhringaka and adds that the latter was a poet since his earliest childhood and the pramátyi of the king of Kasmir. I am unable to say what the office of a pramátri 13 was. The etymological import of the word leads one to suspect that it had to do with spiritual affairs. Regard. ing himself Rama states in the same passage that he was a young man when he wroto “this poem of simple meaning." In No. I, 36, he calls himself Kavisvara, "a prince among poets." It is very probable that he may have earned this title in spite of his See the Gazetteer of India, suo voce. 1 This seeins to have been a nutne of more frequent ocorrrence. The real name of the last Rathor of Kanadi, who succumbed to the Gboris, was also Jayaebchandra-see Indian Antiquary, vol. XV, p. 104. The Jainas, too, call him Jayantchandru, using the Prakrit form of the present participle. 1. This Atr Chand' seems to be the result of a mislection of the word'atulakula in No. II, verse 11. The word occurs also in a Valabbt inscriptiou, Indian Antiquary, vol. VII, p. 70. But its meaning is there probably different, because it stauds before a female nawe.

Loading...

Page Navigation
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528