Book Title: Epigraphia Indica Vol 01
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 387
________________ 352 EPIGRAPHIA INDICA. A. Cunningham' was really a Matha or residence of ascetics, and that one of the existing tanks is the very tank the construction of which is recorded in this inscription. The inscription is engraved on an erect tablet in the left end wall of the lower verandah of the main building. It consists of 64 lines of writing, which cover a space of 6' 11" high by 2 103" broad. The writing is nearly throughout in a state of perfect preservation, so that almost everything may be read with absolute certainty. The average size of the letters is between f* and ". The characters are Någari of the 10th or 11th century; they were written on the stone by Rudra, and engraved by Jejja ka (line 64). The language is Sanskrit; and, excepting the introductory om namah Sivaya and the words Rudrena likhita at the end, the inscription is in verse. It was composed by Devadatta, and delineated or copied out (varnitá) by his son Haradatta (verses 68 and 69). As regards grammar and orthography, there are few things which need be drawn attention to. Except in the word divisadam, in line 32, for which in classical Sanskrit we should have expected didishadám, the sibilants are everywhere employed in their proper places. The letter b is throughout denoted by the sign for ". Instead of anusvára, we have the guttural nasal in orinhilani, line 1, and the dental in Sreyansi, line 3, and-lansi, line 9; and instead of ri, the vowel ri in udrikta, line 22. Before r the consonant ( is nine times doubled, e.g., in ttripura-, line 5,-máttran, line 22, yattra, lines 31 and 57; and the word ujjvala is, as usually, spelt ujvala, in lines 50 and 56. A wrong sandhi we have in phalam=vipula-, line 6, and in Kim-rámrita", line 57; and wrong grammatical forms are apya for áptod, in line 11, and samudiyamanah for samudyan, or samudayan, in line 7. Besides, I may draw attention to the unusual noun parishvashkani, in line 4, and to the verb ud-akhoti, in line 64, derived from ut-khut, to cut or engrave,' which has not been met with elsewhere. Considering that the language is generally plain and easy to understand, and that the inscription offers very little that can be of value to the historian, it will be sufficient to give the following short abstract of the contents : After the introductory "om, adoration to Siva," and five verses in honour of Ganesa (Vinayaka), Sarasvati, and Siva (Sambhu, Dharjati, Tripura-vijayin), the inscription records (in verse 6) that Siva (Purari) once pleased Brahman by offering him & sacrifice, the result of which was the origin of the family or line of sages which will be treated of in the following (v. 7). In it, there was a sage who is described as Kadambaguhad bivsin, 'the inhabitant of Kadam baguha'; from him sprang the sage Sankbamathikadhipati, 'the superintendent of Sankhamathika'; next came Terambipala, 'the protector of Terambi'; then Amardakatirthanatha, the lord of Amardakatirtha'; and after him Purandara (vv. 8-10). When the king, the illustrious Avanti or Avantivarman, who was desirous of being initiated in the doctrines of the Saiva faith, heard of the great holiness of this sage, he resolved to bring him to his own country. He accordingly went to Upendra pura, induced the sage to accede to his request, was initiated by him in the Saiva faith, and duly rewarded him (vv. 11-13). Purandara then founded a Matha, or residence of ascetics, at Mattamayûra, the prince's town; and he also established another Matha, at Ranipadra, the place where the inscription is (vv. 14 and 16). Next came Kavachasiva; his disciple was Sadasiva; and he was succeeded by Hșidayesa (vv. 16-21). Hridayeśa's disciple was Vyomasiva Sve his Archæol. Survey of India, vol. II. pages 303-305. king some or Someswara, and no town Máydpera. It will be seen below that the inscriptiou mentions by

Loading...

Page Navigation
1 ... 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528