Book Title: Epigraphia Indica Vol 01
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 284
________________ BILHARI CHEDI INSCRIPTION. 251 XXXI.-BILHARI STONE INSCRIPTION OF THE RULERS OF CHEDI. BY PROFESSOR F. KIELHORN, PH.D., C.I.E.; GÖTTINGEN. The stone which bears this inscription' is said to have been found at Bilhari, the Balibri' or Bilheree of the maps, Indian Atlas, quarter-sheet No. 70 8.E., Latitude 23° 48' North, Longitude 80° 19 East, described as one of the oldest towns in the Jabalpur District of the Central Provinces. In 1861 it was at Jabalpur, where it was reported to have been carried about 20 years before ;8 and it is now in the Nagpur Museum. The inscription consists of 33 lines which cover a space of about 6' 3" broad by 3' high, and are surrounded by a raised edge all the way round. With the exception of one or two aksharas at the end of the lines, the writing is well preserved up to line 30, and the reading, in consequence, is so far hardly anywhere in the least doubtful. But in the last three lines, as will appear from my transcript of the text, altogether between 30 and 40 aksharas have become illegible, at the lower proper left corner of the stone and in the first half of the last line. The average size of the letters is *". The characters are Någart of about the eleventh century; they were well and carefully written by Nai, the son of the karanika or writer of legal documents Dhira, and skilfully engraved by Nonna, the son of the artisan Samgama (verse 86). The language is Sanskrit; and, excepting the introductory om oṁ namah Sivaya, the words api cha and kiñcha in lines 1 and 19, and short passages in lines 30-33, the inscription is in verse. The verses 1 to 45 were composed by Srinivasa, the son of 8thirananda; the remaining verses, at any rate up to verse 78, by Sajjana, the son of Thira (verses 77-78). As a piece of poetry, the inscription possesses little merit, and of its two authors Sajjana is inferior to Srinivasa, both as a poet and as regards his knowledge of the language. In respect of orthography, there are few things that need here be drawn attention to. The letter 6 is throughout denoted by the sign for o. The sibilants are generally employed each in its proper place, and we find the dental sibilant used for the palatal only in visarppat-saurya-, line 14; kérttis-Saivágama., line 20; and shodasika. line 31. Instead of anusvára we have the dental nasal in the interior of simple words in Dansa, lines 3, 21, and 29; vidhoansa, line 4; uttansa, line 6; mánsa, line 9; tapansi tejánsi, line 20; hansa, line 28;-and at the end of words before a sibilant, e.g., in sansdra, line 24 (twice); epan=sambhavatsu, line 6; itthan-sadvandi-, line 13, etc. Frequently a final m has been left unchanged before an initial o, e.g., in odamvaram=vah and 'tám-dibhrati, line 3; bhuvam=cilebhe, line 8; yam=víkshya, line 14, etc.;-and final n has remained unchanged before j. and 6 in bhagavan=jyotenám, line 16, and gunán=fakshyati, line 26. The dental nasal has been wrongly changed to the lingual in dhenurunnanu, line 18, and it has been wrongly retained in vairágyena, line 21. Before r, t has been 1 The text has been published before, with an abstract of the contents, by Dr. F. E. Hall in the Jour. 41. Soc. Bong. vol. XXX, pp. 317-334; and the contents of the inscription, as furnished by Dr. Hall, have been discussed by Sir A. Cunningham, Archeological Survey of India, Vol. IX, pp. 80 and 102-106. My own text, which will be found to differ in some important particulars from Dr. Hall's, bao bean prepared from two good impressione, one of which I owe to Dr. Burgess and the other to Mr. Fleet Bee Grant's Gazetteer of the Central Provinces, p. 23, and the Imperial Gazetteer of India, second ed., vol. II, p. 13. Jour. 41. Soc. Beng. vol. XXX, p. 322. 2 1 2

Loading...

Page Navigation
1 ... 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528