Book Title: Epigraphia Indica Vol 01
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 118
________________ INSCRIPTION OF YAJNASRI GAUTAMIPUTRA. 95 9. Lakshmidhara had two song, who were strangers to the Kaliyug (time of strife and sin); both of them oceans of greatness, and of goodly form. The first of them was Mahs (or Maha) by name, of subtile mind; and his younger brother named Ghika, of highest renown. 10. MAha had a charming son, named Melha, who was ever bent on propitiating the gods, Brahmans and Gurus. 11. Ghika married Sridhara's daughter, Vira (?) by name, devoted to her husband : by whom he had two sons ; 12. The elder' of them, Khetala by name, an ocean of goodness, and of boundless piety; and the younger, named Paitaka, whose mind was devoted to the propitiation of all Gurus and Brahmans. 13. Now in the thought of those two sådhus, named Khetala and Paitala, whose minds were occupied with deeds of renown, this fair piece of ground at the extremity of the village called Saravala, was dwelling. 14. Shetala and Paitala, with the view of their deceased ancestors attaining to imperishable Svarga, and for the continuation of their race, caused this a well to be made. 15. Written in the year countable by Veda (4), Vasu (8), Fire (3) and Moon (1), from the time of Vikramarka, on Tuesday, the 5th of the bright half of Phalguna. 16. In this village of Saravala, in the pratigaņa" of Indraprastha, may this well, and its author with his family, exist for a long time. Samvat 1384, bright Phålguna 6, Tuesday. XV.-A NEW INSCRIPTION OF THE ANDHRA KING YAJNASRI GAUTAMIPUTRA, By G. BÜHLER, Ph.D., LL.D., O.I.E. The subjoined inscription is incised on a stone, which was originally found on the Ben-shore south of the Krishna river close to the village of China in the Kistna district. and is now deposited in the Madras Museum. I edit it according to two rubbings, made over to me by Dr. Burgess. It contains six unequal lines, all of which are mutilated, the lower ones more than the upper ones. The characters are of the ordinary Audhra type, but rather ornamental. : in the insoription, is of course a mistake for : • Here, and in sloka 14, the Pandit (if his transcript has been faithfully reproduced) be read the name Paituka, which Rajendralal. Mitra naturally takes to be a mere varia lectio metri cawa for Paitaks (as the same is clearly spelt in vorno 12). The inscription, however, undoubtedly has Paitala in vernos 18 and 14. . The inscription reads clearly v . What the Pandit took to be an amudra ( t) is in reality the lower end of the 1 of it in the prooeding line. MInstead of पतषः पैतव the Papdit readक्ष मा पैतुबवेव The anurvara in indeed very indiatinot, and is perhaps even wanting: the letter itself, however, is undoubtedly , and not . It sonroely needs to be remarked that the letter and are frequently interchanged; hence day in verse 18, and for in 14. Rajendralala Mitra suggests that "pratigane is perhaps . misleotion of pratigata, in front of " though he also n. marks that "it evidently stands here for a province or district." It is probably meant to be the Sanskrit equivalent of pargana; for which one would rather expect war or, ef .

Loading...

Page Navigation
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528