Book Title: Epigraphia Indica Vol 01
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 104
________________ DEWAL PRASASTI OF LALLA THE CHHINDA. I. 28. विष्णुहरानयेन च लिखिता गौडेन करणिकेयेवा । gfzerwerfa fagar wenfernfirmim » (941]" कन्यागतेनापि कामदेवतेन च । उत्कीर्खा सोमनाथेन टहविज्ञानशालिना ॥ १७ ॥ सम्वत्सरसहल १०४८ मा वदि ७ गुरुदिने ॥ ॥" 81 TRANSLATION. Om, Om, Adoration to Siva! 1. May the husband of Pârvati protect you,-he by whom the mainfestation of a charm (in the shape of) the Mahdstotra, was made in the three worlds that were greatly frightened at that time when the King of Serpents had his jewelled heads obliquely rent by the load of the earth that fell far away in consequence of the multitude of the mountain-plateaux bending under the weight of a gentle pressure of the tip of (Siva's) great toe he who humbled the pride entertained by the ten-headed (Rávana) on account of his strength and valour." 2. May the Daughter of the Mountain purify the universe-she the spotless splendour of whose throat has been gained through a multitude of pearls fallen from the frontal globes of the Dânava (who assumed the shape of) an elephant (and was) wounded by (her) trident, she who wears as it were the halo surrounding the moon which is surpassed by her face." 8. Victorious be the race of the Chhinda princes, the scene of the coquettish sport of Lakshmi, the field of the playful activity of brave warriors, an ocean containing jewels (in the shape of) renowned kings, a lake for the royal swan Sri, a sacred bathingplace for those who keep the vow of noble heroes, a moon to gladden the needy, (who may be compared to) the night lotuses,, a forest-fire for the destruction of the families of (their) foes (who resemble) bamboos. 4. Its origin in ancient times from the great sage Chyavana-who sternly frowned in order to break the pride of the Lord of the gods when he was openly tainted by sin"— is known in the eight regions of the world together with its fame. 5. In this race which possesses brilliant fame (comparable to the white flowers of the) Kandala, was born a crest-jewel of warriors, famous on earth under the appellation 'the illustrious Vairavarman' in whose house the clever goddess of Fortune took 41 Metre, Arya. Metre, Anushtubh. The word is superfluous and ought to be expunged. The mistake seems to have been caused by the author having originally intended to give the date both in words and in figures. I have rendered the first huge epithet of Siva as literally as possible, because I do not know the myth to which it refers. Siva's encounter with Ravana is frequently alluded to in the Kavyas. The demon who assumed the shape of an elephant is no doubt Mahishasura. According to the Devimdhdimya, Markandeya Purana, LXXIII, 30, the Asura turned himself also into a Mahagaja. When speaking of the halo which sur rounds the face of Parvati, the poet may have thought of representations, such as are found in Moor's Hindu Pantheon, plate vii, where her head is surrounded by a glory. Chandropanéta which I have taken as equivalent to chandraya spanita, may also stand for chandrena upanita. In the latter case it would indicate that the moon, found on Siva's crest, transferred his halo to the goddess who is closely united with her husband in the form of Ardhanart. This refers to the quarrel of, Indra and Chyavans, caused by the latter's appropriating a share of the offerings to the Afvins; see H. H. Wilson's Vishnupurdua, vol. III, p. 268, and Dr. F. E. Hall's note thereon. I am unable to find the story in the Kaushilaki-Brahmana where it ought to stand according to the scholiast. L

Loading...

Page Navigation
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528