Book Title: Agam 13 Upang 02 Rajprashniya Sutra Part 02 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
१२८
राजप्रश्नीयसूत्रे 'तएणं से चित्ते' इत्यादि । व्याख्या निगदमिद्धा। नवरम्-चित्र सारथिगमनवर्णनमेकादशाधिकशततमसूत्रे, विलोकनीयम् ॥ १२१ ॥
मूलम्-तएणं से चित्ते सारही केसिकुमारसमणस्स अंतिए धम्म सोचा निसम्म हट्टतुट० तहेव क्यासी-एवं खल्ल भंते ! अम्हं पएसी राया अधम्मिए जीव सयस्स वि णं जणवयस्स नो सम्मं करभरवित्ति पवत्तेइ, तं जइणं देवाणुप्पिया ! पएसिस्स रणो धम्ममाइक्खेजा बहुगुणतरं खलु होज्जा पएसिस्स रणो तेसिंगं च बहणं दुपय चउप्पमियपसुपक्खिसरिसवाणं, तेसिं च बहणं समणमाहणपुरुषों के मुख से अश्वरथ के तैयार हो जाने की बात सुनकर और उसे हृदय में धारण कर हृष्टतुष्ट यावत् हृदय होते हुए स्नान किया, बलिकर्म-अर्थात्-काकआदि पक्षियों के लिये अन्न का भाग दिया यावत् बहुमूल्य अल्पभारवाले आभूषणों से अलंकृत शरीर होकर जहां चार घटोंवाला अश्वस्थ था वहाँ आया. यावत उस पर वह बैठ गया. उसके बैठते ही छत्रधारीने उस पर कोरण्ट पुष्षों की माला से युक्त छन्त्र तान दिया. विशाल भटों की भीड आकर उसके दोनों ओर उपस्थित हो गई. वहां पहिले का अशिष्ट ओर सब कथन करना चाहिये, यावत् उसने केशिकुमारश्रमण को पर्युपासना को. के शिकुमारश्रमणने धर्मोपदेश दिया।
टीकार्थ-इसकी व्याख्या स्पष्ट है। नवर-चित्रसारथी के गमन का वर्णन १११वे मूत्र में देखना चाहिये ॥ मू. १२१ ॥ વાત સાંભળીને અને હૃદયમાં ધારણ કરીને હટ–તુષ્ટ યાવત્ હૃદયવાળા થઈને સ્નાન કર્યું. બલિકર્મ એટલે કે કાગડા વગેરે પક્ષીઓને માટે અન્ન ભાગ અર્પિત કર્યો. થાવત્ બહુમૂલ્ય અ૫ભારવાળા આભૂષણથી પિતાના શરીરને અલંકૃત કર્યું અને ત્યાર પછી તે જ્યાં ચારઘંટવાળો અશ્વરથે હતે ત્યાં આવ્યું. ચાવતુ તેમાં બેસી ગયે. તે બેઠે ત્યારે છત્રધારીઓએ કરંટ પુપની માળાથી યુકત છત્ર તેની ઉપર તાર્યું. તે વખતે વિશાળ દ્ધાઓની ભીડ તેની આસપાસ આવીને એકઠી થઈ ગઈ. અહીં પહેલાંની જેમજ બધું કથન સમજવું જોઈએ યાવતું તેને કેશિકુમારશ્રમણની પર્યુંપાસના કરી, કેશિકુમારશ્રમણે ધર્મોપદેશ આપે.
ટીકાઈ–આ સૂત્રનો સ્પષ્ટ જ નવરંચિત્રસારથીનું ગમનનું વર્ણન ૧૧૧ મા સૂત્ર પ્રમાણે સમજવું જોઈએ છે ૧૨૧
શ્રી રાજપ્રશ્રીય સૂત્ર: ૦૨