Book Title: Indian Antiquary Vol 35 Author(s): Richard Carnac Temple Publisher: Swati PublicationsPage 74
________________ GG THE INDIAN ANTIQUARY. (MARCH, 1906. (The original text of the Japji form is given as an appendix to Trumpp's Translation of the Adi Granth.) Translations of the Japji. Text in Persian characters, with a Hindôstâni translation and notes. Followed by the Janam-sakhi, or life of Nanak, and the Gurbilds, or account of his successors. Lalore, 1870. The same, Lahore, 1878. With an interlinear translation in Hindôstâni, Gujranwala, 1879. With an Introduction and translation into Hindostani by Sardar 'Itr Singh of Patiala, Gujranwala, 1879. Jap-paramartha, an edition of the Pañjabi text, with a Hindi translation and notes by Lakshma Prasad Brahmachari, Lucknow, 1887. A Circular Letter to the Sikhs, dated Amritsar, December 24th, 1897, written by M. Macauliffe. To this is added a tentative translation of the Japji into English. Letter printed at the New Anglo-Gurmukhi Press, Amritsar. Translation of the Japji. By M. Macauliffe. Journal of the Royal Asiatic Society, 1900, pp. 43 and ff. Pothi Asadi War. (A collection of hymns from the Råg Âså of the Âdi Granth. Repeated by Sikhs after the Japji and the Hazârêde Sabd as a morning divine service.) Lahore (1878), (Persian character) 1874, (Persian character) 1875, 1876, 1877. The Asa di War. A Morning Prayer of the Sikhs. By M. Macauliffe. Indian Antiquary, Vol. xxx. (1901), pp. 537 and ff. (A translation of the Asadi War into English, with a short Introduction.) Translation of the Adi Granth - Trumpp, Dr. Ernest, - The Adi Granth, or the Holy Scriptures of the Sikhs, translated from the original Gurmukhi, with Introductory Essays. London, 1877. According to Mr. Pincott (see below), Trumpp only translated 5,719 stanzas, out of a total of 15,575. . Books dealing with the Adi Granth - Pincott, Frederic,- The Arrangement of the Hymns of the Adi Granth. Journal of the Royal Asiatic Society, Vol. xviii. (1886), pp. 437 and ff. Vishnu Das Udasi, - Ådi Granthdd Kosha. Glossary to the Âdi Granth. Amritsar, 1892. Meanings of Words occurring in the Sikh Granth. (A Vocabulary in Punjabi of difficult Words occurring in the Adi Granth). By Báwá Bishan Dás. Amritsar, 1893.. Adelung, Johann Christoph, Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser als Spracheprobe in bey nahe fünfhundert Sprachen und Mundarten. Berlin, 1806-1817. Vol. i., p. 195, a short account of the local Dialect of Lahore called the Panzabische Sprache, about which nothing except the name, together with the fact that it is much mixed with Persian, was known. On p. 201 a version of the Lord's Prayer in the Gemeine Mundart s Kasi by the missionary Schultz (bio), which is a mixture of Pañjábi and Bihari. There is also a brief mention of the language in Vater's appendix to Vol. iv., p. 487. Abbott, Major J., - On the Ballads and Legends of the Punjab. Journal of the Asiatic Society of Bengal, Vol. xxii. (1854), pp. 59 (general account of the subject), and 123 (A Rifacimento on the Legend of Russaloo).Page Navigation
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434