________________
220
THE INDIAN ANTIQUARY.
[AUGUST, 1906.
a Talaing air twice and then a Burmese sir. After dancing three times she chaunts an le, in which she recognts her own story, and expresses sorrow at the death of her brother and elder sister and at her own fate.
6. Taung-ngu-Shin Mingaung Nat. He was the son of Minyèthingåthủ of Taung-ogů [Tonghoo) by a lesser queen, who was a native of Northern Kadu. He succeeded his father in the kingdom of Taung-ngů, which he ruled under the title of Kothàu Thaken Bayin Mingaang. When taken ill from a disorder of the stomach he removed his residence temporarily to the Paunglaung River. There the smell of onions was so strong that he was compelled to return to the city, on reaching the walls of which he died. In making offerings of food to this Nat, onions must be eschewed.
In the festival to this Nat the medium wears a pasó, fringed with a border of foreign manufacture, a jacket with broad sleeves, and a gilt hat coloured white and brown with either a white or gold fillet. In his left hand he holds a sword by the handle, with the blade away from him, and in his right hand a fan. He first chaupts an ode, in which he narrates his own story, and then walks about.
7. Mintarágyi Nat. Mintarágyi Nat, known as Sinbyushin Mintarî, was the elder brother of King Mingaung I. of Ava. He is said to have died of fever.
In the festival to thig Nat the medium wears the same dress as that of the Taung-ngu-Shin Mingaung Nat. He chaunts an ode, narrating the story of his own life,
8. Thànde wgàn Nat.
.
Thandawgàn Nat was a Secretary, by name Yèbya, of Taung-ngu Bayin Mingaung. He died of malarial fever at Myedů, whither he was sent to repair the village, while collecting flowers in a jungle for the king in compliance with his master's wishes.
Another logond says that he died of snake bite white collecting jasming flowers at night from a jasmine troe in the courtyard, in compliance with the orders of the king, with whom he was holding a conversation.
In the festival to this Nat the medium wears the same dregg as that of the Mintará Nat. Holding a sword and a fan in his hands, he chaunts an ode in which he recounts his own story, bewailing the fate he met with, while still a faithful servant of the king, and enjoying the pleasures and honours bestowed upon him. The music must play a Talning tune.
9. Shwe Nawrata Nat.
He was the son of Mahathîhâtbû and grandson of King Mingaung II. of Ava. During the reign of his paternal uncle Shwe Nangyawsbin, bis servant Nga Tbank-kyk rose in rebellion. In consequence he was captured by the king, while living with his mother, and afterwards thrown into a river. The story is also mentioned in the Burmese histories,
In the festival to this Nat the medium wears a red pasó, . red jacket, and a gold embroidered turban, with a white shawl thrown round the neck. He holds a fan in the right hand and chaunts an ode. He then takes out a turban, or a piece of clean cloth, and, twisting it into the form of a cradle, rocks to and fro three times. Lastly, he makes gestures as if playing gôn-nyin (polo]. In the ode he traces bis descent from the powerfal kings and recounts the happy days of his life.