Book Title: Indian Antiquary Vol 35
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 265
________________ SEPTEMBER, 1906.] HINDUISM IN THE HIMALAYAS. 243 - Kabên Mahadev: "bam gun vicharen, mângen bhikhshâ, kahen Hari. Wohl harta! Woht karta! Wohi jânê châr Ved kâ mata. «Ta kåran prithmên Machh Autir ottrê. Machh ki mâta Shankhawati, pitâ Parav Rishi, guru Mandbâtâ, khêtar Mânsarowar purpâtan nirdhalante. Shankhâsûr Dânav lio dharantê. "Dutia Narain Kurm Autar ottre. Kuram ki mätá Karnawati, pitâ Bilôchan Rishi, gurů Dhagisat Bawa Rishi, khêtar Dungarpuri purpatan nird balante. Madho Kitav Dânav lio dharante. "Tritie Barâh-rûp Autâr ottre. Barâh ki mâtå Lilawati, pita Kanl Rishi, guru Sahaj Rishi, khêtar Kanakpur purpatan nirdhalante. Hirnâkâshap Dànav lio dharantê. "Chatôrthê Narain Narsingh Autar ottrê. Narsingh ki mâtâ Chandrâwatt, pita Haribrabm Rishi, gurû Kaship Rishi, kbêtar Maltânpuri purpatan nird balante. Hirnâkash Dânav lio dharantê. Pancham Narain BAwan Autâr ottrê. Bâwan ki mäta Langawati, pita Bilôchan Rishi, gurû Kashap Rishi, khêtar Banaras parpaton nirdhalante. Chhalke Balrajâ lio dharante. " Khashtam Narain Autár ottrå Paras Râmji. Paras Ramji ki mâtå Rainkâjt, pita Jamdagganji, garú Ägast Muniji, khêtar Kôpâlpari purpatan nird halante. Sahansar-bahu Dânav lio dharantê. Saptam Sri Râm Chandarji Autâr ottrê. Râm Chandarjî ki mâtá Kaushalya, pita Dasrath, gurû Bashisht Muni, khêtar Ajadhiâpuri purpatan pirdhalante. Dashâsur Rawan lio dharantê. "Ashtam Sri Nârâin Krishan Autâr ottrê. Krishan ki mâtâ Dewki, pitâ to Basdêv, guru Durbhåshå Rishi, khetar Muthorâpuri purpatan nirdhalante. Kansasur lio dharantê. “Naveme Narain Budh-rûp Autar ottrô. Badh ki mâta Padmawati, pitâ to Bilôchan Rishi, gura Dhagesat Bawa Rishi, khêtar Parsotampuri purpatan nirdhalante. Gayasur Dânav lio dharantê. Dashmie Nârâin Daswan Autár ottrênge. Kab ottrenge? Ab ottrênge Mâghê Mágh& shukal pakhshê, Rewati Nakhshatrê, Shani-wâre, tith ashtami. Batis gaj kâ manush hôga : athârå gaj ka kharag hoga; nau gaj ki chauri hôgi, músal dhâra nir barsênge. Swait ghaura, gwait pâlân, santâ gyâlâ malo méghá, dumbar sir chhattar bráje. Khârâ jal mitha hôga. Hastni dûdh dêgf. Dudh atal mitha hôgå. Nishkalank ki mata Matangi, pita Dhanuk Risbi, guru Sabaj-rûp Rishi, khếtar Sambhêlânagri parpatan nirdhalanté. Niskalank Dânav lo dharantê. Translation. The story of Sri Ragunath of the thousand names, by whose grace we sing the praises of Harl. Om! Om ! Om! The stainless light of the letter Om !3 From the light the navel; from the navel the lotus ; from the lotus was born Brahma. He took his staff and bowls and went to bathe. Shankásûr, the Dånav, was born. Brahma then taught the Velas, and for that purpose Brahmâ went to Siva's abode. (Said he): "Shivji, thou art the Slayer, thou art the Creator, thou knowest the meaning of the Foor. Vedas." . . ., first came the stainless light. .s..., the dand and karmandal carried by fagars.

Loading...

Page Navigation
1 ... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434