Book Title: Indian Antiquary Vol 35
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 233
________________ CHINESE WORDS IN THE BURMESE LANGUAGE. [ANNUARY SKUIAL NUMBER BURMESE. MEANING CHINESE SAXSKRIT. PAGI. REMARKS. Buddha Baddha Phn-ra (pronounced Pha-ya) 106 1115 Fu-ya (now Buddha pronounced Fo. yeh) 2 Ta-ti : (also pro- Law nounced TAA:) i HS Ta- Dharma erh-ma-ye Dhamnia The Chinese form is the transliteration of the Sanskrit teim Dharma, and is al breviated to Ta erh, or Ta-ra in Burmese. . 3 Sangn Assembly of th Sêng.chia, Samgha or Isang-ka Sangha S is pronounced th in Burmese. Wu Shih-chis S'akra Sakka +Si-krá : (pronounced Indra or Ref Sagsa) cording Angel of Buddhism It is remarkable that the vowel i after the consonant in the Burmeso word is derived from Chinese. . 5 Veikban Nirvana * Nieh-p'an Vibbāna Neraban is an older form of the word in Bur. m.ese. 6 Pu-to : (pronounced | Pa-tỏ :) A pagoda PE Fu-to Chaitya Cetiya 7 Kyaung A monastery Vihara Vihara Kung. (pronounced Kiong in the Amoy dialect) In the Tavoy dialect of the Burmese language, the word is pronounced Klong 8 Rahan: or Yahan: An ordnined monk WE U Lohan Arban Bhikkhu 9 Shan or Shin A novice E Shang-jên s'ramanera Sananera Shang-Jen or the superior men denote, in Chinese, those who have renounced the world. 10 Kyam: Ching Sutra Sutta A canonical book A palm-leaf 11 Pe tl Pei Talapatra Talapatta The Sanskrit word patra became pei-to-lo in Chinese, which was shortened to pei. 12 Pa-ti-si (pronounced Ba-di-zi) rosary MEF P'u-to tzu Bodhi becane Pu-ti in Chinese ; audzu means & seed. 13 Kantaw or Kadaw to Kan-tao Paja Puja To return thanks to make obei sance 14 Kye :-za: To render as sistance; to do a good turn n DJ Kei-chu (in Northern Mandarin) and chitsa in Southern Mandarin) 15 Hlu To give in Ho Lu Dana DAN charity 16 Shi ko : T Shih-k'ao Namal Namo To worship; to seek re. fuge in TAW SEIN Ko. GILBERT AND RIVINGTON.

Loading...

Page Navigation
1 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434