Book Title: Indian Antiquary Vol 35
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 238
________________ 216 THE INDIAN ANTIQUARY, (JULY, 1906, Prvati-parinaya: - Urar 759 - Page 47, stanza 6 t, K a rta , त्यदर्पणादन्यतमे ऽपि लक्षामन्ये गन्धो ऽप्यस्य नाटकस्य | GOT परिणमम्मानजी पिशजी परणम°]. #99974 (Bhumika, 2). Of course, we could Page 48, line 5, KARTTATTATURA, not rely on such an argument alone; but there GOT THR 1999ragara ITA [O - are others, taken from inscriptions and literature, TICHET°). which show that Vamanabhattabana, the author Page 53, stanza 14, T q, a misprint for i in of the Viranirdyanacharita, the Sabdaratncikara, GKO. the Sringarabh Kishan bhdna, &c., sprung from the Vatsa family, and bearing the biruda Abhinava- Page 54, stanza 17, K correctly aforintrbapa, is the author of the Párvatiparinaya too. G o, a bahuvrihi compound belonging to This poet was th protégé of the Reddi king w a ; GT TOGETTI TAG . O with Vema alias Viranarayana, whose time is fixed by chhandobhanga 41361941 TTATGT. some inscriptions; see Bhumika, p. 10 ff. Page 55, line 7, KO correctly insert feru As regards the text of the present edition, after fi I have found it to contain several good varie lec Page 57, stanza 2 , KOTTATGT for the tiones, by comparing it with the previous texts of senseless reading of GT, 917 Parashuram Balla! Godbole (with Marathi transla orar. Glaser, tion, Bombay, 1872, = Dakshina Prize Book p. 32, note 4, mentions to Series, No. 5), of Glaser (Ueber Bana's Párpati- Page 58, stanza 4 a/b, KO YOT E parinayanataka, Wien, 1883, from the Sitzungs- Tarafa ; ep. Glaser, p. 33, note 1. berichte der phil.-hist. Classe der kais. Akademie GT Or Tarafa yat: [c/d, K der Wissenschaften, CIV. Band, II. Heft, p. 575; rotarregafora, a misprint for refer to ] a childish reprint of Godbole's text, full of grave Page 62, tanza blunders!) and of Mangesh Ramkrishna Telang 14 b, K (76 ...) (Bombay, 1892). It may be added here, that the अध्यास्त भृङ्गमाना बजभिन्मणिखचितनपुरब्याजात, readings of Mr. Krishnamachariar's edition often GOT are far foto agree with those of a MS. in the Indian Institute, Page 63, stanza 16, K and Glaser, p. 35, note 1 Oxford (No. 145 of Keith's catalogue), which in Er war frate ; GT wrongly - the following lines is marked 0, while copie- T E ; O Tato qirgt. sponds to God bole's and T to Telang's edition, [ Page 63, stanza 18, GT G T; KO Page 5, stanza 9 b, K artaferrafat, wrongly TCH ] GT wrongly afcat alarer Hafa : Page 65, stanza 24 b, K correctly ; R ayPage 19, line 4 from bottom, GT omit er ar rufe, GOTOVE !! Inc, KO TATT after EETTATI. T erug [ OT ], GT frai. In d, K Page 19, line 1 from bottom, GT omit the 48T, GT YET, O 98Totalig; Glaser, p. 36, note 1, whole passage तारक Prshteraudra'. Page 21, KO attribute the words from afar Page 65, stanza 25 a, KO ATAR, G to मनोरथसिद्धिर्भविष्यतीति to Brihaspati, not to WITA, T . Mahendra, as does T. Page 68, line 4, KOT Tora, Page 24, GT omit lines 9 vo 14, which are found GT GT FEL!! in KO. Page 68, line 10, T Tag, a misprint for Page 25, stanza 12, KGO correctly o armigias. for the wrong a o of T. Page 68, stanza 31, KO AR age, which is Page 26, lines 5 to 6, KO Titoral of course the correct reading tor मोबसन्तकुसुम for the bad reading of GT, परिगणितश्चन्द्रचूडो. in GT. The former reading is to be adopted, because it The publisher is quite right when he says that is a quotation from stanza 12, at T Hot "The publication of this Sanskrit Series needs no Page 28, stanza 16 b, K V # afaga justification," and "Readers of this edition of V roug, GT wrongly vastaga Pârvati Pariņaya will observe the various differGR 2. Op. Glaser's reprint, p. 18, ences in the readings and also note what vast note 4. improvements have been effected thereby." Our thanks are, I consider, due to him and to the Page 29, lines 1 to 3 are omitted in GOT. learned editor. Page 93, line 2 from bottom, GT ar RICHARD SCHMIDT. fafararAIRhiararanara , KO T . Halle S., Germany, चर्मवमितायां [0 तारक्षवचर्मनिर्मितास्तरणायां] हिम May 29th, 1906.

Loading...

Page Navigation
1 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434