________________
204
THE INDIAN ANTIQUARY.
[JULY, 1906.
I told him it was not vauall in my Contrey to worke on that day. She, does not my slave keepe y day I doe. I said, we haue a rule from above, He sa, shew me yt rule. I said, if I may haue leave to speak for my selfe. He said, you haue & be not afferd, All his Lords being by. I then showed him Obible. She, then is this ye Evengell yt Issara Lau [Isā ar-rasulu'llah] spooke, vizo or Savior. I 84, yes. Said he, baue ya Moyses law heere. Yes, 8d I. With that be tooke the bible & Kist it, And said, I commend yu yt yu will keepe yt day appoynted,
Of Monday it was appoynted we should begin about ye Carrages. Of thursday after they weer e redy, many hands imployed, I first hageing drowe ye figure for them to be made by. On fryday they weere butted by Ollyfants into ye feild and alsoe theire was Oxen.
Sd ye Emperrer, what vse are these Guns for. I told him they were for to breake downe Walls of Castles or stronge townes. Can yu, ya he, fyer them, Answer me. He cald for his owne Gunners. Sa yo Duan, Alla Geere ['Alamgir], Ho' da' ne'go' dah (Khuda na kardā), I have red yt he woh makes a gann must fyer hir himselfe. Ham' Catta' amarra but sonna' (Ham kahta hamara bat suno), Doe as I bid yo, let my man fyer y Gunns. 15 of them caime weh belonged to two Guns and a halfe, woh weere all yt he had in his Kingdome; y Emp! required his Gunnts to load y guns. They began, & wheere the Gunns should (have) had 50 lb poother, they gaue 2016 and put in yo shott first, filling yo touch hole full wth a horne poother. Tbey loaded all 8 soe; yt don, they sd to y Emperror, y. 8 Gunns are ready, But for yo Morters we know not how to medle wth them,
The Emperor out ragious against me, heareing wtt his Guard has 84, told me I had put him to great Charge & for noe purpose. I replied, let yo? men fyer the Gunds they haue laden against a marke ; y Emperrer gd, what shall yo marke be. Sd I, noe fitter thinge then yo Ollyfants that brought them. Ko'te' na' dor' (kitna dür), at what distance. I said, Ada caas [adha kos], web is 600 paces. His Gunners fyred. The bals went 15 yds from ye Mouth of yo guon. The Nobles cried, Bir'ka la [barkatu'llah], Its verry well don. The Emperrof g4 Noething, but seeinge ye smooke said, Dei'ca' a' mer ate' Morge [Dekho hamāra iznat(?) mar-gaya], Theirs none deade, Alla Geere yo catte [Alamgir yeh kahta). The Emperor says, Bulla a' mer a' golum Ka, Go' lum [Bula hamärā ghulam kā ghulam], call my slave. Ton' ca' ca' te' tom ouvall ny ca' te' yo' top durst Chellinga [Tum kya kahte ! tum aval nahin kahte yeh top durust chalenge ?] These Gunns yu said would Shoot well Against a marke. Darst ny Challinga to' morrow seer Ja' my'ga [durust nahin chalenge tumharà sir javēgā], if they doe not shoot well yor heade shall goe. Ham' ca' ta' dar ou galle deen [ham kahta därit (bärút ?) göle den], Give me poother and Shott. 8d ye Emperror, Bir' calla (barkatu'lluh), in the naime of god thou shalt haue it. I loded these 8 Gunns and set them on theire right poynt, & then caime the Emperrot & I told him I was redy. Ham ha zerba [Ham hazir hai], sd he, Hubber dar to morrow ser [ khabardar tumhārā sir), which is, have a care of yor beade. I shott y first shott & shott ye Ollyfant throw the heade. Bass [bar], Sd yo Emperro", mat mor' morra (mat aur mārő], doe not kill anie more of my Ollyfants; we will raise yua wall against woh ya shall shoote, for we thinke this shott was by Chanco. A sheete was sett vp against the wall wtb a black spott in yo midle of it a foote squaire. I shott y• 24 sbott and mist y. sheete, but at ye top of it shott into the wall a foote aboue it; the other two one after an other went into yo black spott,88
The Emperror reioyced at it and g, It'in ne' ad'ame' bo gente, a' mo'ra' Mu'lla'ck que ada'me' ; it e' ne' ge'nte an mer'ra pass dalgere mut e mer' na paw pac'ca'ra' [Itne admi bahut jante, hamare mulle ke admi itne nahin jante, hamāre pas dalgtr mat, hamārā pāor pakarő], Engl thus, This man
* Mr. Irvine tells me that Manuodi has a somewhat similar shooting story of an English gunner in Akbar's timo, who, to get liquor, pretended he could not see the mark until he was drunk.