Book Title: Indian Antiquary Vol 35
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 220
________________ 200 THE INDIAN ANTIQUARY. This ask I Thee; aright Ahura tell me ; What is Thy doctrine's word to teach and ponder? That I may ask Thine hymns filled with Thy Good Mind Those which through Truth reveal our tribes' perfection; How can my soul advance? Let it thus be.3% It is evident from the above that it is not the material world only which owes its existence to Mazda, and this is inculcated with greater emphasis in many another verse. He is the prime inaugurator and father of the ethical order of creation, the creator of Vohumano, the fashioner of the lovely Armaiti and Khshthra. The whole world glorifies its maker,35 Deeds that I do, O Lord, and deeds still further; And what to believing eye shone bright of yore, stars, suns, auroras 100, each day's light-bearers In praise of you are all [JULY, 1906. through Asha's lore.96 We often come upon in the Gathas and also in the younger Avesta, a creature which must detain us here a moment-Geush Tashan. This originator of cattle, as it may literally be called, is mentioned generally together with Geush Urva, the soul of cattle and also with Geush Asyao, the soul of the mother-kine. The second hymn of the first Gatha contains a colloquy between Gensh Urva and the divine powers, among them Geush Tashan. The former complains that she has been exposed to the attacks of Aeshma and Rema, and that she finds no protector, except the two divine spirits to whom she adheres, but whom she does not mention by name. To all appearance, they are Mazda and Asha, Geush Tashan asks Asha what arrangement she has made with regard to the cattle, inasmuch as the latter have a right to masters who zealously take care of and cherish them, to guardians who should defend them from the violence of miscreants. Asha acknowledges that the cattle have as yet no such keeper, but that he himself will lend his assistance, though the ultimate event must rest with Mazda. Again, Mazda admits that though the cattle are created for the herdsman and peasants, no pious faithful master was appointed over them, and adds that now Zarathushtra will appear to proclaim the Law of Mazda and Asba, and that he will, in virtue of it, constitute himself the guardian power of the cattle. Now Geush Urva indeed complains that she would much rather have a man of puissance, a sovereign for her care-taker. She, however, has to rest content with Zarathushtra. We have here an example, and the oldest one in the Avesta, of how the Zarathushtrian reformers and their later followers drew upon popular belief for the propagation of their peculiar doctrine. Here we have a piece of the ancient mythology transformed into a Zarathushtrian homily. The myth is well known. Two protoplasms were first created: one of cattle, and the other of a creature in human shape. Both were killed in the subsequent Zarathushtrian system, as may be expected, by Angra Mainyush, but originally by the creator, or rather by a creator. Then sprang human beings from the last-named protoplasm, the Yasna 44, 3-7. The form in which this doctrine is announced, that of rhetorical questions, is not unusual also in the Veda. See Yaena 31, 11. se Yasna 50, 10. 55 Yasna 31, ; 45, 4; 48, 6; 51, 7.

Loading...

Page Navigation
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434