Book Title: Indian Antiquary Vol 05
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 34
________________ 26 THE INDIAN ANTIQUARY. [JANUARY, 1876. the Malabar Coast. Mr. Collins first accepted it as ficent Marco Polo. Nor is there any ambiguity credible and trustworthy; he now says: "My about the Arab term Hind-it means South object is not primarily to contend that St. Thomas India. came to India--though I have something more Mr. Collins says: "The epithet Manichæan.. to say about that too-but that the early" .. was a term that had got to be used indiscri[Pearliest] Christian sects" (I suppose" in India" minately for any Christians who were not at the is to be supplied) were orthodox, and not feet of the great Bishop of Rome." All I can say Gnostic or Manichæans," &c. Mr. Collins's "some- is that I should like to see it proved that Muham. thing more" is an assertion that it is quite pos- madan Arabs of the ninth century did so, or sible that an Apostle with the gift of tongues" indeed that there is any foundation for the assercould have gone to India, and he quotes sev. tion that this was the case in Europe. eral passages (already well known) to show that Mr. Collins still adheres to the assertion that there were Christians in India in the fourth Pahlavi is an Aramaic langnage and was used at century and afterwards. I am not prepared to Edessa. About one word in three in Pahlavi is discuss what the Apostles might have done; I Chaldæan, and there is no evidence that it was only ask for evidence as to what they did. Still the language of Edessa. less can I enter upon a question of the orthodoxy Passing over minor matters, I shall only refer of sects that may have existed in India, but of the to Mr. Collins's note on page 314. He says: "If existence of whom Mr. Collins does not appear to the name Manigramam be spelt more correctly me to give any proof: for I can hardly accept as with the dental than the cerebral (Dr. Burnell such their discovery in the eighth century in con- spells it with the latter), then in the purest and Sequence of a dream, whatever opinion I night wish most primitive Tamil it would describe a village to have of Mr. Collins's translation from a Mala- ceded as a free gift by royalty," &c. Now Mr. Col. bar-Syrian fable. He does not appear to see that the lins should first have ascertained that the Syrian oxistence in Malabar of Christians (whom Cosmas grants have the word Monikkir & mam (6.c. l'ecognized as such) in the sixth century proves Mănigramam) as plainly written as possible, and nothing as regards the first, second, or third cen- more than once, and that there can be no doubt tury. Again he says: "Dr. Burnell revives an ob- about the word. Secondly he should know that jection which has been used only too recklessly by there is no such word as Manigramam in Tamil Dr. Barton amongst others. . . . . that India was of any period; there is a Sanskrit Tamil word in the early centuries A.D. the name of nearly the mániyam (abridged from the Sanskrit phrase, whole East, including China. ... According to this common in the later South Indian grants-Sarargument, Megasthenes, for instance, though he vaminya, which means free of all taxes), but dui called his book Indica, may have visited Fuh-chau. is not to be found. The same argument may be used as successfully As regards Mr. Whitehouse's Manigramakar, I against Al Nadim's account," &c. cannot find the slightest proof given by him (or Now if there is any recklessness it is surely on even a hint of his authority) for the extraordinary Mr. Collins's part who has managed to compare statements he makes. Anyhow, they have nothing the meaning of a Greek name of the fourth to do with the present matter. century B.C. with the same name as used 500 or A. BURNELL. 600 years later by Romans, Greeks, and Syrians, Tanjore, 19th October 1875. as if geographical discovery had made no pro- [We must close this discussion for the present.-ED.) gress during this period. If Mr. Collins will look at the beginning of Lassen's Indische Alter FUNERAL CEREMONY AT BOMBAY. thumskunde he will find the origin of the name To the Editor of the "Indian Antiquary." India, and if he will look out the word in a Latin | SiR-When I commenced travelling in India, Dictionary with references he will see how with I was prepared to expect much perplexing variety the progress of discovery the meaning changed, in the religious and social usages of the different and how far he is in the wrong. If this will not do, castes, but the actual reality far outdoes my anI can only refer him to any history of geographical ticipations. One great use of the Indian Antidiscovery (e. g. the Abbé Vivien de St. Martin's); quary is that it enables scholars and antiquarians ond, as regards the use of the term 'India' at dif- living in different parts of India to exchange ferent periods, to pp. 813, 416, and 417 ff. of vol. ideas with each other, and to profit by each 11. of the second edition of Col. Yule's magni- other's knowledge and experiences. • Prof. Max Müller is, of course, correct as regards the I have printed, he may see that the greater part is Per. few Sassanian inscriptions and coins, but these constitute a very insignificant part of the Pahlavi documents that are How can Mr. Collins suppose that gráma is a Tamil in existence. If Mr. Collins will look at the inscription word ?

Loading...

Page Navigation
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 ... 438