________________
.
९२
आवश्यकमुत्रस्य
'
क्षारादिना सेचनं, लीलयेव छिचा स्त्रमस्तकस्यापि प्रक्षेपणं, मज्वलदनल करालकुण्डे निर्भयपतनमुत्ता पोद्गलद्रवसीसकादिपानं, भृगुप्रपातः, काण्डादिमस्था नानां कुन्तादिना वेधनं च कत्तु सुशकं; किन्तु ऋद्ध्यादिगौत्त्र्यभङ्गभयाज्जायाष्टविधमदाद्वा पामरैरमकाशित घोरतपः प्रभृतिमुनिक्रियाकलापको मलकल्पलताकर्त्तनककर्त्तरीकल्पमनल्पदोपरा शिनिदानमनन्त चतुर्गतिसंसृतिभ्रामकमिदं भात्रशल्यं सर्वथा दुःसहमिति शल्यशब्देन प्रकृते मायादिभात्रशल्यमेव गृह्यते प्रकरणस्याऽभिधानियामकत्वात्, 'पात्राणं कम्माणं पापानां कर्मणां पांशयन्ति =मलिनयन्ति नरकादौ पातयन्ति, आनन्दरसं शोषयन्ति क्षपयन्ति वेति पापानि तद्रूपाणां कर्मणां ज्ञानावरणीयादीनां निग्धायणद्वाए निर्धातनार्थ = समूलमुन्मूलनार्थम् निर्धातनार्थ=समूलमुन्मूलनार्थम् नमक छिडकना, खुशी से अपना मस्तक काटकर फेंक देना, उकलते सीसेको पी जाना, धधकते हुए अग्निकुण्डमें कूद पडना, पर्वत की चोटी पर चढकर धडाम से नीचे गिर पडना, कलेजे में भाला भोंकना आदि द्रव्यशल्य सहन करना सहज है; परन्तु ऋद्रयादि तीन गौरवों (गारव) के नाश होने के डरसे, अथवा जाति आदि आठ प्रकार के मद के कारण अपने अन्दर ही छिपाये हुए-मुनियों के मुक्तिसाधन घोर तप आदि क्रियारूप कोमल कल्पलता के कतरने में कतरनी के समान तथा अनन्त दुर्गुणों से युक्त और चारगतिरूप अनन्त संसार में परिभ्रमण करानेवाले - माया आदि भावशल्यों का पामरोंसे सहन होना अत्यन्त कठिन है, अतः भावशल्यों को दूर करने के लिये, तथा ज्ञानावरणीय आदि पाप (आठ) कर्मों का नाश ગરમ કરેલુ સીસું પી જવું, ધગધગતા અગ્નિકુંડમાં કુદી પડવું. પર્યંતની ચ ઉપર ચઢીને ધડામથી ઝંપલાવવું, કલેજામાં ભાલા ભેાંકવા આદિ દ્રવ્યશલ્ય સહન કરવા સહેજ છે પરંતુ ઋદ્ધાદિ ત્રણ ગૌરવે (ગારવ)ને નાશ થવાના ડરથી
જાતિ વિગેરે
પ્રકારના મદ્યને
અંદરજ
લીધે પેતાની
અથવા
આઠે
છુપાએલ-મુનિએનાં મુકિતસાધન ઉત્કૃષ્ટ તપ વિગેરે ક્રિયારૂપ કામલ-કલ્પલતાને કાતરવામાં કાતર સમાન, તથા અનંત દુર્ગાણુાથી યુકત અને ચાર ગતિરૂપ અનંત સંસારમાં પરિભ્રમણુ કરાવનાર-માયા આદિ ભાવયેનું પામરેથી ६२ કરવા, તથા જ્ઞાનાવરણીય થવું ઘન્નુંજ કઠણ છે તે માટે ભાષાવ્યેાને
સડન
,