Book Title: Shataka Trayadi Subhashit Sangraha
Author(s): Bhartuhari, Dharmanand Kosambi
Publisher: Bharatiya Vidya Bhavan

View full book text
Previous | Next

Page 50
________________ INTRODUCTION 29 113a TTHÍ. 113° t fafagh. 117" c.v. fffa genfar. 120° t Tha. 122dt a. 123a c if. 123° HI PEREZ, H ai fest. 126 C . 1315 t fazat*Tia, m.v. as in text. 133 o caf 134 H ' T 76 (as in J1, not B:1 137° at, ind t a:. 141" ST, c.v. as in text. 143" c.v. Egal and ev. a git. 1439 - ATT IR, and om. 7. 144' t-aia ferrat. 1489 H 1.2.30 : . 148°c.v. TIETTİ571. 1604 t.v. FIETTİ. 160* Hic.3 g& (for sa). Only one more MS of this version is known, though hitherto unidentified: this is tho comparatively late and damaged fragment of N text and commentary, Limbdi 1571. Version I. An old short version represented by a single MS I - BVI 3; size 10" X 4-1/4", fol. 19, 1. 9 in text [center], 18-20 of com.; Jet, text about 70, com 90. Order N-V-Ś, dated A, D, 1663. The commentary is old Sanskritized Rajasthānī. The numbers show steady gaps, apparently because the scribe or commentator attempted to put the numbers familiar to him from some more inflated text. No insertions, however, have been made or indicated, nor are any lacunae to be noticed. Niti runs to 107 stanzas, bringing the total to 300, the other two centuries being short. vidyā müdhigatis [175*] is found only by traces in the commentary. The text is conservative in its readings, agreeing occasionally with Est. Colophon: t. इति श्रीभर्तृहरविचिते शृंगारशतके सूत्रं संपूर्ण लिखितं गणि वृद्धिकुशलेन. c. इति श्रीभर्तृहरे शृंगारशतकस्यावचुरिः संपूर्ण लिखितं संवत् १७१२० वर्षे साह सुदि १३ दिने श्रीवरकाणाय पार्श्वनाथ प्रसादात् संपूर्णा जाता पंडितश्री ५ श्रीलक्ष्मीकुशलगणि शिष्य गणि गजेंद्रगणि ५ कुशलशिष्य गंभु(१) शिष्यपाद पद्म भ्रमरायमानग० वृद्धिकृत्वा लिखितं नामूलग्रामे । शुभं भूयात् छ । श्री। कल्याणमस्तु । श्री। मंगळमालिका । aft i Version J. This is unique in being the only N version in a southern script, Kanarese with one copy in Telugu. The old Kanarese commentary, though anonymous, deserves publication. The shortest extant among N versions, this is still not well-determined, and is heavily contaminated with S readings. J= very old but reasonably well-preserved Kanarese palm-leaf MS obtained from a Iingāyat matha near Belgaum by courtesy of Mr. M. P. Wali [ chairman of the District Local Board, Belgaum, ] and Dr. A. P. Karmarkar. Size 8" x 1-7/8", fol, 120, 1. 9-10, let, about 35. Sanskrit text continuous with the Kannada translation. Order $-N-V. Fol. 49 broken in two, but complete; right-hand half of fol. 71 broken off and lost. Gaps left by the copyist again indicate a much older exemplar. The orthography is often corrupt, by reason of Kanarese pronunciation, No date, place, or person mentioned in the colophon: eft:Thi giga शुभमस्तु । J2 = a composite codex: Nīti - DC 12090, palm-leaf Kanarese text and commentary; text only copied at Tirupati, where the Madras Govt. collection' was lodged during the war. Begins with daurmantryān [23] as N). V +Ś Mysore 1768, palm-leaf Kanareso with the same Kannada translation as Ji. Original order S-N-V, but the Niti folios are missing. Coloplon; far thgefratuziata neft:197.Tİ FAIR Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346