Book Title: Shataka Trayadi Subhashit Sangraha
Author(s): Bhartuhari, Dharmanand Kosambi
Publisher: Bharatiya Vidya Bhavan

View full book text
Previous | Next

Page 59
________________ 38 INTRODUCTION Gs DC R 4783c. Collated against the printed Tin text by Dr. T. R. Cintamani of the Madras University Department of Oriental Studies. It will be seen that the grouping by script is only a matter of convenience, without much inner significance. In fact, the Grantha group has strong affinities with the next: M: The Malayalam Group. This consists of five palm-leaf Malayalam MSS, of which Mi was copied on my special collation sheets at Trivandrum, the rest being collated there against the copy. These fall into at least two sub-groups, though on occasion they all differ in readings. The first contains M1-3: M1-2010, M2 2011 both of the Palace Library; M3 = 2087 of the University Library, Trivandrum. Of these, the third is corrupt but gives N regdings oftener than the rest of M. This subgroup agrees often with G1. Version Mt. 5. M1 = 6122 of the University Library and Ms - 2008 of the Palace collection. This minor version is supported by Mysore 582, a Grantha palm-leaf codex that is comparatively modern in appearance, and has been emended throughout by some ardent Vaisnava who systematically changes every mention of Siva to Vişņu or the equivalent, particularly in the Vairagya. The M group again shows occasional agreement with N against the other peninsular types, as in the Mahabharata; naturally, special importance has been attached to such a concordance wherever it occurs. Citation of slokas in any MS of type Y T G M is generally by paddhati and number. Thus, N III-7 means (if no extra slokas have preceded) no. 27 of niti; similarly for the vairagya. For Ś the numberings are by twenties, whence Ś III-7 would mean no. 47. In general, it must be understood that a "collated" MS is one from which readings have been fully reported in the critical apparatus of the first two groups. However, even from MSS "not collated", there appear extra stanzas in groug III, though not all the variants could be recorded in such cases, simply because such MSS were either too corrupt or came to hand only after a good part of the text had been printed off. The loss of information from such unrecorded variants is negligible, while the possible revisions that might have to be made in my grouping are considered in a later section of this preface. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346