Book Title: Sanskrit English Dictionary Part 01
Author(s): P K Gode, C G Karve
Publisher: Prasad Prakashan

Previous | Next

Page 312
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir असिद्ध 294 असुम्न river. Akesines (2-2 ) in the Punjab: Rv. 8. 20. 25. life; Ry. 15. 10. 1.-2 life of departed spirits. -3 Water. -Comp. -अञ्जनी The black cottom plant. -अम्बुजम्, -4 Heat. -6(pl.)(.) The tive vital breathi or life-उत्पलम् the blue lotus. -अर्चिस् M. fire. -अश्मन् winds in the body; असुभिः स्थास्नु यशश्चिचीषितः Ki.2. 19%3B m. -उपल: a dark-blue stome%3; lapis lazuli. निलयेषु परीक्षितं दुर्लभानसून् प्रापितवान् K. 175%3 Bh.2.110; (७) नक्तमसिताश्मनां चयैः Si. 13. 54; Ki. 16.38. -केशा a wisdom (प्रज्ञा Nir.). -6 The time taken in pronouneing woman having black hair. -केशान्त a. having 10 long syllables. -7A sixth part of a palaq. V... black locks of hair. -गिरिः , -नगः 'the blue (-सु)1 Reflection, thought. -2 Heart, inind. -3 Grief. mountain'; N. of a mountain. असितगिरिसमं स्यात् कज्जलं -Comp.-तृपू (प)-भर a. Enjoying one's life, devoted to सिन्धुपाने । शिवमहिम्नस्तोत्र of पुष्पदन्ताचार्य, and Dr. Gode's worldly pleasures; मातरं पितरं भ्रातृन्सवाच मुहृदस्तथा। प्रन्ति papers Vol. III. असितनगनितम्बश्यामभासो घनानाम् Ki.-ग्रीव हपमुतृपो लुब्धा राजानः प्रायशो भुवि Bhax.10.1.67.-धारणम्, a. having a black neck. Vaj. 28. 13. (-वः) 1 fire. -OTT sustenance of life, life, existence. -10: the lord -2 A peacock; प्रावृषीवासितग्रीवो मज्जेत निशि निर्जने । मायूरेण । of spirits ; इमौ युनज्मि ते वही असुनीताय वोढवे Ar. 18.2.56. गुणेनैव स्त्रीभिश्वावेक्षितश्चरेत् Mb. 12. 120. 13. -शु . (for °जानु) (-तम्) the world of spirits. -नीतिः f. the life or the having black knees. Av. 12. 1.21. -अभ्रशेखर: N. spirits personitied as a female deity invoked for the of a Buddha. -नयनम् a. black-eyed; मा कोलीनाद- preservation of life); अमुनीते मनो अस्मासु धारय Rv.J0.59.5. सितनयने मग्यविश्वासिनी भू: Me. 11t. -पक्षः the dark fort- -भड्गः 1 destruction or loss of life; मलिनमसुभद्रेmight; दुर्दिवसेऽसितपक्षे दुःसंचारासु नगरवीथीषु Pt. 1. 173. प्यसुकरम् Bh.2.28. -2 danger or fear about life. -भृत् -फलम् the swoot coconut. -5a. having black eyer m. a living being, a creature. - a. as dear as life, lids. -मृगः the black antelope. -यवन = कालयवन q... dearly loved. (-मः) a husband, lover; मुहुरसुसममानती गुरुकोपरुद्धपदमापदसितयवनस्य रौद्रताम् Si. 15.56. नितान्तम् Si.7.17. असिद्ध a. 1 Vot accomplished. -2 Imperfect, असुमत् a. Living, breathing. m. 1 A living being: incomplete. -3 Unproved. -4 Unripe, raw, mcooked. सततमसुमतामगम्यरूपाः Si+.20. -2 Life, the principle of -5 Not derivable by inference. -6 (in grammar) non- vitality. effective; inoperative (asa rule), not effected; asgood असुख ।. Unhappy, sorrowful. अनित्यममुख लोकम 25 not effected i. c. null and void (as the operation of such a rule) पूर्वत्रासिद्धम् P.VIII. 2. 1. -द्धः A fallacious Bg.9.33 -2 Not easy (to obtain), difficult श्रेयांसि लब्धुमसुखानि विनान्तरायः Ki... 49. -खम् Sorrow, pain, hetu ; one of the five principal divisions of Pranate or afffiction; असुखं दर्शितं विकारेण M. +. -Comp. -आवह . fallacies. It is of three kinds:- (1) आश्रयासिद्ध where the pained with grief. -आविष्ट .. afflicted with griel or existence of any such locality (आश्रय) as that where the pain, causing great pain. - a. causing or ending in property is said to reside, is not esta bished; as 'गगनारबिन्दै unhappiness; न कर्म निष्फलं कुर्यात्रायत्यामसुखोदयम् Ms. 4. 70. सुरभि अरविन्दत्वात्', (2) स्वरूपासिद्ध where the nature (स्वरूप) allegedl does not really reside in the subject (427); as -उदर्क ...productive of or onling in unhappiness 3; तद्भवत्यमुखोदकं जीवतश्च मृतस्य च Ms. 11. 10. -जीविका an शब्दो गुणः चाक्षुषत्वात् ; and (3) व्याप्यत्वासिद्ध where the alleged invariableness of concomitance is not real unhappy life. (the साध्यत्व not residing in साध्य); 8 पर्वता वहिमान् असुखिन् .. Unhappy, sorrowful. काञ्चनमयधूमात्. -Comp. -अन्तः Not an incontestable असुगन्ध u. Not fragrant. -न्धः a. bud smell. dogma; Susr. -अर्थ a. one who has not effected his ga a. 1 Childless. -2 Ved. Not pressed out, not aim; Rām. 3. cleared or purified (as the Soma juice). असिद्धिः /. 1 Imperfect accomplishment, failure: सिद्धपसिद्धपोः समो भूत्वा Bg. 2.48; 4.22. -2 Want of असुन्ध [मु अभिषवे बा० श. न. त. Not prussing ripeness. -3 Non-accomplishment (in Yoga Phil.). out the Soma juice. असुन्वामिन्द्र संसद विषूची व्यनाशयः -4 (In logic) Conclusion not warranted by the premises, Rv. 8. 14. 15. --5 Want of resolution. असुतर . Not to be easily passed, see दुस्तरसतनअसिन्व.. Ved. Insatia ble. असिन्वं वनं मह्यादनः । मसुतर वणयन्यन्तरम् Ki.5. 18. Rv. 5. 32.8. असुतृए. Insatiable; असुतृप उक्थशासश्चरन्ति Bv.10.82.7. -प: A servant of Yama, messenger of death. See असु. असिरः [असू क्षेपे किरच्] 1 A beam, a ray; यः सूर्यस्यासिरेण मृज्यते Rv. 9.76. +. -2 An arrow, a bolt. असुन्दर .. Not. berutiful, or good or right; imअसी N. of a river (near Banaras); see असि. proper. किमप्यस्ति स्वभावेन सुन्दरं वाप्यसुन्दरम् Subhas. असुः [अस्यते क्षिप्यते अस्-उन् Un 1. 10; ef. Nir.; स हि असुप्त । Not asleep; अमुप्तः सुप्तानाभिचाकशीति Bri. अस्तः शरीरे भवति तस्य तत्र नित्यमवस्थानम् ] 1 Breath ; मीनगन्ध्यम Up. 4.8.11. °दश not closing the eyes in sleep. गन्धेन कुर्वन्ती मार्गदूषणम् Bhag. 6. 13. 13; lifespiritual असुम्न . Ved. Contrary, adverse, For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650