Book Title: Sanskrit English Dictionary Part 01
Author(s): P K Gode, C G Karve
Publisher: Prasad Prakashan

Previous | Next

Page 355
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir आन्यतरेय 887 आप्तिः - आन्यतरय .. Belonging to the school of another teacher. -7: X. of a grammarion. 371FTATUTH Another forin. Mbl. 1. I. 1. आन्वयिक ।।.(-की।.) [अन्वये प्रशस्तकुले भवः राज] 1 0. a good family, well-born, of noble birth. -2 Orderly. आन्याहिक ... ( -की/.) [अन्वह-लञ्] Daily vecurring or to be performed every day : पक्तिं चान्वाहिकीम् Ms. 3.67. आन्वीक्षिकी [अन्वाक्षा प्रयोजनमस्याः ठञ्] 1 Logic, logical philosophy. -2 Metaphysics ( ful q. v. ); आन्वीक्षिक्यात्मविद्या स्यादीक्षणात्मुखदुःखयोः। ईक्षमाणम्तया तत्त्वं हर्षशोको व्युदर यनि Kam. 2. 11; आन्वीक्षिकीश्रवणाय Mal. 1; Ms.7.183; (न्याय आन्वीक्षिकी पञ्चा यायी गौतमेन प्रणीता Madhusudana). -3 Philosophy of Sankhya, Yoga and Lokayate: सायं योगो लोकायत चेत्यान्वीक्षिकी Kau. A. 1.2. cf. also आन्वीक्षिकी त्रया वार्ता दण्डनीतिथेति विद्याः Kau. A.1.2. आश्रयः सर्वधर्माणां शश्वदान्वीक्षिकी मता Kau. A. 1.2; Bhāg. 7. 12. 23. आन्वीपिक..(-की /.) [अन्वीपं वर्तते ठक् ] Favourable. थाए . P., rarely 1 P. (आप्नोति or आपति, आप, आपत् , आप्स्य ति, आ'तुम, आप्त)1 To obtain, attain, get; स शान्तिमाप्नोति न कामकामा Bg.2.703; 8: 29.19. पुत्रमेवंगुणोपेतं चक्रवर्तिनमानुहि 5. 1. 123 अनुद्योगेन तैलानि तिलेभ्यो नातुमर्हति II. Pr.25 शतं कर्नामपविधनमाप सः P.3.38; so फलम्, कीर्तिम् , सुखम् &c. -2 To reach, go to; overtake, meet, fall in with: शबरीमापतुर्वने Bk. 6.5). -3 To pervade, occupy, enter into. -4 To undergo, suffer, meet with ; ferrariप्स्यति भवान ।.9.79; Ms.8. 188. -BTo equal. -pass. (312) 1 To be reached, found, met with, obtained &c. -2 To arrive at one's ond or a im. - 3 To become filled. -l'aus. (1996) 1 To cause to reach or obtain. -2 To cause:ny one to feel or perceive. -3 To hit. आपः [आप-यज्ञ] 1.N. of ome of thes demigods called Vasus.--2 At the end of comp.) 4 clifficult to be obtained. -TH3171 172: A Hood or stream of water, water. -2 Sky (Nir. ). आपक . [आप्-वुल्Getting, obtaining. आपनम् [आप-ल्युट] 1 Getting, obtaining, reaching &c. -2 Pepper. आपयितृ . [आप-णिच-तृच ] One who gets or prostures, procuring: आपयिता ह वै कामानां भवति Ch. Up. 1. 1.7. आपिः [आप्-णिच-इन् ] 1 Obtaining wealth &c. -2 A friend, acquaintance, ally (ay); 94 friendship, alliance; आपिन्वे म: प्रपित्वे तूयमा गहि Rs.8.4.3. - आप्त ... [आप्-क्त ] 1 Got, obtained, gainerl; "कामः, 19: cc. -2 Reacher, overta ken, equalled, engrossed; यदिदं सर्व मृत्युनातं सर्व मृत्युनाभिपन्नं केन यजमानो मृत्योराप्तिमतिमुच्यते Bri. Up. 3. 1. 3. -3 Reaching to, extending as far as. - Trustworthy, reliable, credible (as news &c.). -8 Trusty, confidential, faithful (person); कुमारभृत्याकुशलेरनुष्टिने भिषरिभराप्तः R.3.1235.30; आप्ताः सर्वेषु वर्णषु Ms. 8.63.-6 (a) Clever, skilful; ma a : Ms. 8.294. (6) Apt, fit. -7 Full, complete, abundant; न सत्यं दानमानी वा यज्ञो वाप्याप्तदक्षिणः Rim.2.30.35. यजेत राजा ऋतुभिर्विविधैराप्त fct: Ms. 7. 79. -8 True, exact. -9 Intimate, closely related, equlinted; कन्यायाः किल पूजयन्ति पितरो जामातुराप्तं TFTH U. 4. 17 relatives; Ms. 5. 101. -10 Appointed. -11 Generally received, commonly used; authentic. -12 Accused, prosecuted. -13 Reasons ble, nonsible. -14 Beneficial, useful : अधिष्ठितं यज्ञेन स्तेनाप्नोपदेशिना Rām. 6. 90. 10. - 1 A trustworthy, reliable, or fit person; credible person or source, guarantee; 34: यथार्थवक्ता T.S. -2 A relative, friend; निग्रहात्स्वसुराप्तानां वधाच धनदानुजः R.12.52 कथमाप्तवोऽयं भवत्याः M. Y.1.28, 2.71; Ms. 2. 100; 8.64. -3 An Arhat. -प्ता A twisted lock of hair (जटा). -प्तम् 1 A quotient. -2 ( In Math.) Equation of a degree. -Comp. -आगमः Proper knowledge परोक्षमाप्तागमात् सिद्धम् San. K.6.-आधीन . Depondent on trustworthy person. -1:1. 1 an augment. -2 an affix. -3 a word of received acceptation and established by usage only; see आप्तवाच् also. -काम ।. 1 one who has obtained his desire; येनाक्रमन्त्य॒षयो ह्याप्रकामाः Munda. 3.1.6. -2 one who has ronounced all worldly desires and attachments. (-मः) the Supreme Soul. -कारिन् a. doing things in tu tit or contidential manner 3, अरक्षिता गृहे रुद्धाः पुरुषराप्तकारिभिः Ms. 9. 12. n. a trusty, agent or contidential servant तस्माद्गच्छन्तु पुरुषाः स्मारणायाप्तकारिणः Mb. 3. 28). 17. -गर्भा a pregnant woman. -दक्षिण a. having proper or aubundant gifts. -वचनम् 1 received text or authority, revelation. -2 the words of a credible or trustworthy person; R.11.12, इत्याप्तवचनाद्रामो विनेष्यन्वर्णविक्रियाम् 15.48. -वाक्यम् : true or correct sentence; आप्तवाक्य शब्द: T.S. -वचनम् above.f. आप्तश्रुतिराप्तवचनम् नु San. K.5. -वाच्. worthy of belief, regarded as authority, one whose words are credible and authoritative; परातिसंधानमधीयते यैर्विद्येति ते सन्तु किलाप्तवाचः .. 25.1. 1 the advice of a friend or credible person. -2 the Vedas or Sruti; a word of authority (said to apply to Smritis, Itihasas and Puranas also, which are considered as authoritative evidence); आप्तवागनुमानाभ्यां साध्यं त्वां प्रति का कथा R. 10.28. -श्रुतिः1.1 the Vedas.-2 Smritis &c. आप्तश्रुतिराप्तवचनम् तु | San. K. 5. आप्तिः / [आप् -क्तिन् ] 1 Getting, obtaining, gailly acquisition%3; ध्यायन्ति वेदहृदया मुनयस्तदात्यै Bhig. 12.8.42. मित्र, काम° &c. -2 Reaching, overtaking, meeting with; केन यजमानो मृत्योराप्तिमतिमुच्यते Bri. Up. 3. 1.8. -3 Binding, connection, relation. -4 Union ; expecially with a woman (Med.).-5 Fitness, aptitude, propriety. -6Completion, fulfilment; कामस्याति जगतः प्रतिष्ठाम Kath. 1.2.11.-7 Future time. -pl. N. of 12 sacriticial verses beginning with A paye. Vāj. 9. 20. For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650