________________
Verses 73, 74
उच्छ्वासः खेदजन्यत्वाद् दुःखमेषोऽत्र जीवितम् । तद्विरामो भवेन्मृत्युर्नृणां भण कुतः सुखम् ॥७३॥
अर्थ - उच्छ्वास कष्ट से उत्पन्न होने के कारण दुःखरूप है और यह उच्छ्वास ही यहाँ जीवन तथा उसका विनाश ही मरण है। फिर बतलाईये कि मनुष्यों को सुख कहाँ से हो सकता है? नहीं हो सकता है।
Inhalation arises on account of unease and, therefore, it is misery. Here, life is till inhalation exists and its cessation is death. In such a situation, where is the happiness for the living beings?
जन्मतालद्रुमाज्जन्तुफलानि प्रच्युतान्यधः । अप्राप्य मृत्युभूभागमन्तरे स्युः कियच्चिरम् ॥७४॥
अर्थ - जन्मरूप ताड़ के वृक्ष से नीचे गिरे हुए प्राणीरूप फल मृत्युरूप पृथिवीतल को न प्राप्त होकर अन्तराल में कितने काल रह सकते हैं?
The living beings are the fruits falling down from the palm-tree, the seat of birth. How long can these remain in the intervening space before touching the earth, the ground of death?
'पाठान्तर - तद्विरामे
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
63