________________
Atmānusāsana
आत्मानुशासन
The one who knows these three components of the eternal soul that presently is bound with karmas, and also the method of separating the first two from the eternal soul, is to be known as the knower of the reality.
करोतु न चिरं घोरं तपः क्लेशासहो भवान् । चित्तसाध्यान् कषायारीन् न जयेद्यत्तदज्ञता ॥२१२॥
अर्थ - यदि तू कष्ट को न सह सकने के कारण घोर तप का आचरण नहीं कर सकता है तो न कर। परन्तु जो कषायादिक मन से सिद्ध करने योग्य हैं - जीतने योग्य हैं - उन्हें भी यदि नहीं जीतता है तो वह तेरी अज्ञानता है।
If you do not observe severe austerities (tapa) because of your inability to endure hardships, let it be. However, if you do not subjugate passions (kaşāya), etc., which are conquered through the control of the mind, then it is your ignorance.
हृदयसरसि यावन्निर्मलेऽप्यत्यगाधे वसति खलु कषायग्राहचक्रं समन्तात् । श्रयति गुणगुणोऽयं तन्न तावद्विशङ्कं सयमशमविशेषैस्तान् विजेतुं यतस्व ॥२१३॥
अर्थ - निर्मल और अथाह हृदयरूप सरोवर में जब तक कषायोंरूप हिंस्र
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
174