________________
Atmānusāsana
आत्मानुशासन
When the ascetics are happy even out of their endurance of self-inflicted pain, like mortification of the body, why would the liberated souls, endowed with self-dependent bliss, not be happy?
इति कतिपयवाचां गोचरीकृत्य कृत्यं रचितमुचितमुच्चैश्चेतसां चित्तरम्यम् । इदमविकलमन्तः सन्ततं चिन्तयन्तः सपदि विपदपेतामाश्रयन्ते श्रियं ते ॥२६८॥
अर्थ - इस प्रकार कुछ थोड़े-से वचनों का विषय करके - उनका आश्रय ले करके - जो यह योग्य कृत्य - अनुष्ठान के योग्य चार प्रकार की आराधना का स्वरूप - रचा गया है वह उदार विचार वाले मनुष्यों के चित्त को आनन्द देने वाला है। जो भव्य जीव इसका निरन्तर पूर्णरूप से चित्त में चिन्तवन करते हैं वे शीघ्र ही समस्त विपत्तियों से रहित मोक्षरूप लक्ष्मी का आश्रय करते हैं।
This way, using a few words, this useful work (for performance of the four adorations*) has been composed. This will be enchanting to the hearts of the men with noble thoughts. May the potential-souls (bhavya), who ponder this composition continuously and wholly, soon
* The four adorations (arādhanā) are of right faith (samyagdarśana), right knowledge (samyagjñāna), right conduct (samyakcăritra) and right austerities (samyaktapa). (see also Acārya Kundakunda's Niyamasāra - The Essence of Soul-adoration, verse 75, p. 157.)
220