Book Title: Aatmanushasan
Author(s): Vijay K Jain
Publisher: Vikalp Printers

View full book text
Previous | Next

Page 245
________________ Verses 239, 240 three pairs – auspicious (subha), merit (punya), and happiness (sukha) - are beneficial for the soul and worth accepting. The remaining three - inauspicious (aśubha), demerit (pāpa), and misery (duhkha) – are harmful for the soul and worth rejecting. तत्राप्याद्यं परित्याज्यं शेषौ न स्तः स्वतः स्वयम् । शुभं च शुद्धे त्यक्त्वान्ते प्राप्नोति परमं पदम् ॥ २४०॥ अर्थ - पूर्व श्लोक में जिन तीन को शुभ, पुण्य और सुख को हितकारक बतलाया है उनमें भी प्रथम का ( शुभ का) परित्याग करना चाहिये। ऐसा करने से शेष रहे - पुण्य और सुख ये दोनों स्वयं ही नहीं रहेंगे। इस प्रकार शुभ को छोड़कर और शुद्ध स्वभाव में स्थित होकर जीव अन्त में उत्कृष्ट पद (मोक्ष) को प्राप्त हो जाता है। - Out of the three - auspicious (śubha), merit (punya), and happiness (sukha) - mentioned above as beneficial for the soul, discard the first one. By doing this, the remaining two will automatically cease to exist. Thus leaving the auspicious (subha), the soul gets established in its pure (śuddha) nature, and reaches ultimately the supreme state of liberation. EXPLANATORY NOTE Ācārya Kundakunda's Pravacanasāra: जीवो परिणमदि जदा सुहेण असुहेण वा सुहो असुहो । सुद्धेण तदा सुद्धो हवदि हि परिणामसब्भावो ॥१-९॥ 1 ........ ...... 197

Loading...

Page Navigation
1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290