Book Title: Aatmanushasan
Author(s): Vijay K Jain
Publisher: Vikalp Printers

View full book text
Previous | Next

Page 243
________________ Verses 236,237,238 As long as there is association with external objects worth dissociating, one should contemplate dissociation (nivrtti). When no objects that need dissociation remain, one contemplates neither association (pravrtti) nor dissociation (nivrtti). रागद्वेषौ प्रवृत्तिः स्यान्निवृत्तिस्तन्निषेधनम् । तौ च बाह्यार्थसम्बद्धौ तस्मात्तान् सुपरित्यजेत् ॥२३७॥ अर्थ - राग और द्वेष का नाम प्रवृत्ति तथा इन दोनों के अभाव का नाम ही निवृत्ति है। चूँकि वे दोनों (राग और द्वेष) बाह्य वस्तुओं से सम्बन्ध रखते हैं अतएव उन बाह्य वस्तुओं का परित्याग करना चाहिये। Presence of attachment (rāga) and aversion (dveşa) constitutes association (pravrtti), and absence of attachment and aversion constitutes dissociation (nivịtti). These, attachment and aversion, pertain to external objects. Hence, external objects should be renounced. भावयामि भवावर्ते भावनाः प्रागभाविताः । भावये भाविता नेति भवाभावाय भावनाः ॥२३८॥ अर्थ – 'मैंने संसार-स्वरूप भँवर में पड़कर पहले कभी जिन सम्यग्दर्शनादि भावनाओं का चिन्तवन नहीं किया है उनका अब चिन्तवन 'पाठान्तर - संबंध २ तस्मात्तांश्च परित्यजेत् . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Loading...

Page Navigation
1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290