________________
Verses 91, 92
भयभीत हो करके ही अत्यधिक काँप रहा है। फिर भी आश्चर्य है कि तू जलते हुए घर के समान उस वृद्धत्व से शिथिल हुए शरीर में निश्चल रह रहा है।
O old-man! Your ears have turned deaf as if not wishing to hear the offending words of others. Your eyes have turned blind as if not able to see your disgusting condition. Your body, too, is trembling intensely as if out of fear of the approaching death. It is a great surprise that in this old body that is like the house on fire, you continue to live unruffled.
अतिपरिचितेष्ववज्ञा नवे भवेत् प्रीतिरिति हि जनवादः । त्वं किमिति मृषा कुरुषे दोषासक्तो गुणेष्वरतः ॥१२॥
अर्थ - अत्यन्त परिचित वस्तु में अनादरबुद्धि और नवीन में प्रेम होता है, यह जो किवदन्ती (प्रसिद्धि) है उसे तू दोषों में आसक्त तथा गुणों में अनुराग-रहित होकर क्यों असत्य करता है?
It is a well-known adage that familiarity breeds contempt and novelty attracts. Why do you belie this by your attraction for the (long-standing, like attachment and aversion) evils and aversion for the (not yet attained, like right faith) virtues?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
77