Book Title: Sambodhi 1978 Vol 07
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 120
________________ 118 H.C. Bhayani The above-given brief and rather unsystematic account of the peculiarities of the Prakrit of STv, suggests several important conclusions: (1) It confirms our view that STv. mostly reproduces the original verses of the Taramgavai. (2) It provides internal evidence in support of the Jain tradition that assigned Padalipta's Taramgavai to the period of the Sātavāhanas of Pratișthāna (i.e. to the beginning centuries of the Christian era). (3) It indirectly confirms the early date for Vh. suggested by Alsdorf. (4) It shows early Jaina-Māhārāștrī as a literary dialect full of vigour and vividness. It will not be out of place to reproduce here Alsdorf's concluding remarks about the language of Vh. They are equally pertinent to the language of Taramgavai : Vh. has presented us a picture of JM (i.e. Jaina-Māhārāștri) materially different from that which is familiar to us from P(i.e. Pischel's Prakrit grammar) and JErz. (i.e. Jacobi's Ausgewahlte Erzalungen in Mahārāştri). Its main features are : first an even much closer affinity to AMg (i. e. Ardhamāgadbī) than that prevailing between ordinary JM and AMg (cf. P $ 20). We are markedly nearer the time when JM came first into being as an individual dialect, distinct from AMg. Secondly a great number of archaisms and other interesting peculiarities which not only in themselves are valuable additions to our knowledge, but also help to elucidate many a dark point of Pkt. (i.e. Prakrit) grammar and linguistic history. Ultimately the great problems of the origin and true character of AMg and JM, of their development and their relations to each other as well as to the other Pkt dialects, the Pali etc. are raised anew and demand new answers.? Notes 1. 'The Vasudevahindi, a specimen of Archaic Jaina-Mahārāștri', Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 8, 2-3, 319-333. I offer the present paper as an humble tribute to Late Dr. Alsdorf who made so many valuable contributions to the field of Prakrit and other Indological studies. The present paper is in a way a continuation of my earlier paper 'Some Prakrit Verses of Padalipta and the Authenticity of the Taramgalolā,' Vishva Bandhu Commemoration Volume (= Vishveshvaranand Indological Journal, 12, 1-2) 1974, 26-32. 2. Edited by Kasturvijay-gaņi, 1944. Due to defective Mss and other reasons the edition gives a text full of errors. A partially emended and restored text of STv. with Gujarati translation is being serially published in Sambodhi, 4,2, July 1975 and the following issues. E. Lewmann had published his German translation of this work in 1921 under the title 'Die Nonne'. For Personal & Private Use Only Jain Education International www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358