Book Title: Epigraphia Indica Vol 30
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 94
________________ No. 11] ABBOTTABAD INSCRIPTION OF KADAMBESVARADASA ; YEAR 26 61 only that Skanda, Kumāra, Vigā kba and Mahāsēna had been originally the names of different deities who were identified at a later date but also that Kumara was an important popular god in the dominions of the Kushānas. This is interesting in view of the fact that the Kushāna emperors are known to have had their headquarters at Peshawar, not far away from the findspot of our inscription in the Hazara District. The following passage, giving the name of the person responsible for the construction of the Kumāra-sthāna referred to above, reads: Gatūrana Makaputrëna Shāpharēna, i.e., Gafürēna (or Gafürānāṁ) Maka-putrēna Shāpharēna, "by the Gaśūra Shaphara, son of Maka" or " by Shaphara who is the son of Maka and a member of the Gagūra clan or class". Both the names, Maka and Shāphara, are apparently foreign. Maka reminds us of such non-Indian names as Maka (Greek Magas) and Moga or Moa (Maues) found in Indian epigraphio and numismatic records. The name Shāphara similarly reminds us of the well-known Pahlavi name Shāhpuhre (Shāpur) borne by three Sassanian emperors ruling respectively in 241-72, 310-70 and 383-88 A. C. The epithet Gaśūra, applied to the name of Shāphara, also points to his foreign origin. This word seems to be the same as Krorayina gusura and Kuchean Sanskrit garsura standing, as Prof. H. W. Bailey has shown, for Sanskrit kulaputra, "& person of good family".Elsewhere Bailey explains the word gausurya occurring in the Derge text as "& lady or princess of the Gausura class of nobility". Thus Shāphara, who constructed a temple for the Indian god Kumāra, seems likewise to have been a member of the Gusura or Gatūra class of nobility. The next passage of the inscription reads : mahārāja-Kadambösvaradāsa-r[äjylē," in the reign (or, kingdom) of Maharāja Kadambēévaradása". It is probable that the 25th year of the reign of this ruler has been quoted in the date at the beginning of the record. This presupposes the fact that Mahārāja Kadambēsvaradāsa was an independent or at least a semi-independent ruler of the Hazara region. It should, however, be noted that the Chinese writer Yu-houan, author of the Wei-lio, speaks of Yueh-chi or Kushāņa sovereignty over the Punjab, the NorthWest Frontier Province and Afghanistan about the middle of the third century A.C. while the prominent mention of the Kushāna king as the Daivaputra-Shāhi-Shāhānushāhi in & Gupta inscription of the middle of the fourth century A.C. shows that the Kushāņas were still regarded as & notable power in the Uttara patha division of Bhäratavarsha.. The relation of Kadambēsvaradāsa with the Kushina imperial family cannot be determined without further evidence. If he actually belonged to that imperial line, the inscription under study should probably have borne & date in the Kanishka era and not in his regnal reckoning. Even if it is believed that a Maharaja Dēvaputra Kaņishka of the third century started a new era (to which the year 25 of our inscription might be referred) or that the later members of the Kushina dynasty discontinued the use of the Kanishka era of 78 A.C., it is not easy to regard Kadambēsvaradāsa definitely as a Kushāna as he is mentioned without the typical title Dévaputra. Of course the king's Sanskrit name does not offer any serious obstacle as we have a Vasudēva with such a name amongst the immediate successors of the founder of the Kushāņa era (i.e., Kanishka I). Similar difficulties are also felt 1 The thirteenth Rook Edict of Aboka gives the Greek name Magas as Maka (Shahbazgarbi and Mansera), Maga (Girnar) and Maka (Kalsi). Soe Hultzsch, Corp. Ins. Ind., Vol. I, p. 210. A Scythian name is given as Moga, Mevaki and Moa in the Indian script and Maues or Mauakes in Greek; cf. Select Inscriptions, pp. 116, 120; V. A. Smith, Catalogue of the Coins in the Indian Museum, Vol. I, pp. 38-41; The Age of Imperial Unity (The History and Culture of the Indian People, Vol. II), p. 120, note, etc. * Trans. Phil. Soc., 1947, pp. 149 f.; BSOAS, Vol. XIII, 1949-50, p. 121. The word gubura occurs in the Oonal Asian Kharoshthi document No. 702 ; cf. T. Burrow, Language of the Kharopthi Documents from Chinese Turbestan, p. 87; A Translation of the Kharosthi Documents from Chinese Turkelsan, p. 141. * BSOAS, Vol. XIII, p. 393; of. H. Lüders, Zur Geschichte und Geographie Ostturkestans, p. 255. • The Age of Imperial Unity, pp. 152-53. Ibid., p. 146; of, above, Vol. XIX, pp. 96-97.

Loading...

Page Navigation
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490