________________
No. 34] PURI INSCRIPTIONS OF ANANGABHIMA III, SAKA 1147 AND 1158
Nos. 3-4 under review show that the 29th Anka of Anangabhima III was followed immediately by his 31st Anka. The year 30 was thus omitted according to rule No. 1 quoted above. But rule No. 3 does not agree with the evidence supplied by our insoriptions. According to the rule, an Anka year of a king's reign (with the exception of the 2nd Añka or hat regnal year, according to rule No. 2) began on Simha (Bhadrapada)-sudi 12; but we have seen above how the 31st Anka or 25th regnal year of Anangabhima III began in the month of Phalguna. The conventional beginning of the Anka year quoted by Chakravarti therefore seems to have been stereotyped after the age of Anangabhima III.
The following geographical names are mentioned in the four inscriptions: Kshagōpada or Chhagōpada (No. 1), Kshatay! (or Chhatayl)-Utapalli or Utapalli in the division called Kshatay! or Chhatayi (No. 2), Kuranga and Murada (No. 3), and Ravanga-Alasana or Alasana in the division called Ravanga (No. 4). I am not sure about the identification of the localities. If Ravanga was really the name of a district, it may be no other than the Ravanga or Ramanga vishaya mentioned in several other records.1
TEXT' INSCRIPTION NO. 1
1 Siddham Svasta (sti | ) Sākādva 1[14]7 [*] Svast[i] [*] śri"-Anankabhi
2 madevasya (sya) prava[rddhama]na-vija[ya]-rāye samata' śrā
3 hi 15 Asadha-su[kla] 5 Guruvärem śrīkarana-Suru
4 senåpatinka bhumi darta śri-Purushotama1ode
5 vanku [1] naiverdya(dys) dufgdha-ghrita]-chkula-dah! [i-mina]
6 nkai Kshagopaḍā" i Mähädeva-Pädhikam(aka) gocharem
7 dadhi-ghrita-tamvola-vyañjana-sahite datta bh[u]mi văți 3 [*]
1 Siddham1 Svasti [*] Sākādvā
rajye Rautta-śrīmad-Ananka
201
Expressed by symbol.
"Sanskrit Sakabdāḥ.
INSCRIPTION NO. 2
1158 śri-Puruso (sho)ttamasya pravarddhamana-vijaya
1 Journ. As. Soc., Letters, Vol. XVII, p. 24.
From impressions. As in Oriya the vowels and 8 are often short, their length-marks have been omitted in the transcripts of the inscriptions to avoid confusion.
The rule of sandhi (according to Sanskrit grammar) has been ignored.
•Sanskrit rajye. The word raye is pronounced in Oriya as raje.
"The expressions samata and érahi stand respectively for Sanskrit samvat or samvatsare and baradi (through Prakrit sarahi).
Sanskrit Ashadha-bukla 5 Guruvārē.
Sanskrit bhumir-datta.
10 Sanskrit ért-Purushottama.
11 The intended pronunciation may be Chhagopada.
13 Sanskrit Mahādēva-pathinaḥ.
18 Expressed by symbol.
14 Sanskrit Sakäbdāḥ.
16 This word stands for Sanskrit Rajaputra and is used as a viceregal title.