Book Title: Epigraphia Indica Vol 30
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 274
________________ No. 34] PURI INSCRIPTIONS OF ANANGABHIMA III, SAKA 1147 AND 1158 Nos. 3-4 under review show that the 29th Anka of Anangabhima III was followed immediately by his 31st Anka. The year 30 was thus omitted according to rule No. 1 quoted above. But rule No. 3 does not agree with the evidence supplied by our insoriptions. According to the rule, an Anka year of a king's reign (with the exception of the 2nd Añka or hat regnal year, according to rule No. 2) began on Simha (Bhadrapada)-sudi 12; but we have seen above how the 31st Anka or 25th regnal year of Anangabhima III began in the month of Phalguna. The conventional beginning of the Anka year quoted by Chakravarti therefore seems to have been stereotyped after the age of Anangabhima III. The following geographical names are mentioned in the four inscriptions: Kshagōpada or Chhagōpada (No. 1), Kshatay! (or Chhatayl)-Utapalli or Utapalli in the division called Kshatay! or Chhatayi (No. 2), Kuranga and Murada (No. 3), and Ravanga-Alasana or Alasana in the division called Ravanga (No. 4). I am not sure about the identification of the localities. If Ravanga was really the name of a district, it may be no other than the Ravanga or Ramanga vishaya mentioned in several other records.1 TEXT' INSCRIPTION NO. 1 1 Siddham Svasta (sti | ) Sākādva 1[14]7 [*] Svast[i] [*] śri"-Anankabhi 2 madevasya (sya) prava[rddhama]na-vija[ya]-rāye samata' śrā 3 hi 15 Asadha-su[kla] 5 Guruvärem śrīkarana-Suru 4 senåpatinka bhumi darta śri-Purushotama1ode 5 vanku [1] naiverdya(dys) dufgdha-ghrita]-chkula-dah! [i-mina] 6 nkai Kshagopaḍā" i Mähädeva-Pädhikam(aka) gocharem 7 dadhi-ghrita-tamvola-vyañjana-sahite datta bh[u]mi văți 3 [*] 1 Siddham1 Svasti [*] Sākādvā rajye Rautta-śrīmad-Ananka 201 Expressed by symbol. "Sanskrit Sakabdāḥ. INSCRIPTION NO. 2 1158 śri-Puruso (sho)ttamasya pravarddhamana-vijaya 1 Journ. As. Soc., Letters, Vol. XVII, p. 24. From impressions. As in Oriya the vowels and 8 are often short, their length-marks have been omitted in the transcripts of the inscriptions to avoid confusion. The rule of sandhi (according to Sanskrit grammar) has been ignored. •Sanskrit rajye. The word raye is pronounced in Oriya as raje. "The expressions samata and érahi stand respectively for Sanskrit samvat or samvatsare and baradi (through Prakrit sarahi). Sanskrit Ashadha-bukla 5 Guruvārē. Sanskrit bhumir-datta. 10 Sanskrit ért-Purushottama. 11 The intended pronunciation may be Chhagopada. 13 Sanskrit Mahādēva-pathinaḥ. 18 Expressed by symbol. 14 Sanskrit Sakäbdāḥ. 16 This word stands for Sanskrit Rajaputra and is used as a viceregal title.

Loading...

Page Navigation
1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490