Book Title: Epigraphia Indica Vol 30
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 207
________________ 146 EPIGRAPHIA INDICA (VOL. XXX Verse 12 gives the date on which, on the occasion of a solar eclipse, a grant was made by Malayavarman. This date, already discussed above, is also quoted in figures in a prose passage, which follows the stanza. Verse 13, which follows the short passage in prose says that, on the Baid date, the king took a bath in the waters of the Charm invati (Chambal) and worshipped the gods, Brāhmaṇas and elders, in order to make a grant for the merit of hingelf and his parents with the consent of his minister and priest (or, ministers and priests). The following two stanzas (verses 14-15) describe the family of the donees. It is stated that there was a Brāhmaṇa family called Bhorarida which belonged to the Våsala gotra. It may be observed here that the Vasala götra is not known from the old works on gotras and pravaras. In the Bhēramda family was born Bhölēka who had a son named Gangadhara whose son was Rajapalaka. Verse 16 says that king Malayavarman granted by a charter & village called Kud avatho in favour of the Brahmaņas, Vatsa and Haripăla, who were the sons of the said Rajapalaka. The above part of the inscription is followed by a prose section which says that the said village of Kudavathe, having all its four boundaries accurate and the land below the surface pure, was granted together with the grazing ground (sa-gôprachūra), the salt pits (sa-lava vākara), the mango and Madhūka trees and the things under the ground and above it (ākāśa-pātāl-otpatti-sahita), but without the lands previously granted in favour of gods and Brāhmaṇas (dēva-Brāhmaṇa-bhuktivarja). The king also informed the village elders (mahattama-jānapadān) that the village had been granted by him by a charter in favour of the Brāhmanag, Vatsa and Haripāla. The villagers were asked to pay the two Brāhmaṇas whatever was payable as bhägi (customary share of the produce), bhoya (periodical supply of fruits, etc.) and other dues from the date of the grant. The king also said that there should be no obstruction to the enjoyment of the village by the donees from the members of the royal family or any one else. The details of the donation quoted above are followed by four imprecatory and bunedictory stanzas stated to be sayings of the Smritikäras. The record onds with two stanzas (verses 21-22), the first of which says that the document was composed by Vishnu, son of the poet Dharma and grandson of the scholar Hari. The last verse states that it was written by the learned Väghadēva, son of the venerable Vishnu, who belonged to a Kayastha family of the Mathura clan. It seems that Väghadēva wrote the document on the plate to facilitate the work of the engraver and was not himself the engraver of the inscription. We have seen that Pratihara Malayavarman captured the fortress of Gwalior where he was ruling at least from about 1220 to 1233 A.D. This fortress is known to have been under the Gurjara-Pratihära emperors of Kansuj in the ninth and tenth centuries' and then under a branch of the Kachchhapagbäts family from the middle of the tenth century to at least the beginning of the twelfth. Lakshmana (circa 950-75 A.D.), the first king of this house, is stated to have defeated the king of Gadhinagara (apparently a Pratihara king of Kanauj) and captured Göpädri which may have been then under a Pratīhāra viceroy. The Sasbahu temple inscription of Kachchhapaghata Mahtpala, dated V. 8. 1150 (1093 A.D.), shows that Lakshmana's descendants were still hulding Gwalior. There were two other branches of the Kachchhapaghata family in the Gwalior region, one ruling in the Dubkund area in the period circa 1000-1100 A.D. and the other in the Narwar area in circa 1075-1125 A.D. Of these, the Kachchhapaghātas of Dubkund are known to have owed allegiance to the Chandēllas whose suzerainty may have also been acknowledged by the other branches of the family flourishing in the Gwalior region at least for some time. Epigraphio Cf. Bhandarkar's List, No. 36-38. * Ray, DUNI, Vol. II, pp. 822 ff., 835; Bhandarkar's List, No. 169. Ind. Ant., Vol. XV, PP. 33 ff. There is another inscription of this family at Gwalior, which bears a dato in V. S. 1181 (1104 A.1).). See Bhandarkar's List, No. 169. • Ray, op. cit., pp 829 ff., 835. Ibid., pp. 893 f.

Loading...

Page Navigation
1 ... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490