Book Title: Epigraphia Indica Vol 30
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 205
________________ 144 EPIGRAPHIA INDICA (Vol. XXX neither of the two records has ever been published. Sometime ago a fragmentary stone inscription (found somewhere in the Kotah District of Rajasthan) of king Malayavarman, who issued one of the two Kurēthā charters, was published in the pages of this journal' by Dr. A. S. Altekar who rightly pointed out the desirability of the publication of the Pratīhāra grants discovered at Kurēthā many years ago. I edit the Kurëtha inscriptions in the following pages from their impressions preserved in the office of the Government Epigraphist for India. A. Plate of Malayavarman, V. S. 1277 This is a single plate having twentyfour lines of writing on one side only. The plate has its corners rounded off and measures about 13.95 inches in length and 10.35 inches in height. There is a hole (about 25 inch in diameter) about the middle of line 1 of the record. The writing is neat and its preservation is satisfactory. The characters belong to the ornamental variety of the Nagari alphabet of the thirteenth century, sometimes noticed in stone inscriptions. The top mātrā of the aksharas has often & downward stroke attached to its left end. The language is Sanskrit. The record is written in verse with a few sentences in prose in lines 12, 16-20. There are altogether twentytwo stanzas in the record, the first eleven of which have their respective numbers engraved at the end. In regard to palaeography and orthography, the inscripbon resembles such other contemporary epigraphs of the same area as the fragmentary stone inscription of Malayavarman referred to above and the records of the Jajapēlla or Yajvapāla kings of Nalapura (Narwar), some of which will be published in this journal. It has to be said to the credit of the author and the engraver of the inscription that the number of errors that have crept into the text is small. The date of the charter is quoted in lines 11-12 both in words and figures. It is V.S. 1277, Jyöshtha-badi 15, Sunday, when a solar eclipse is stated to have taken place. It has been suggested that the date corresponds to Sunday, May 3, 1220 A.D. But, in the year in question, solar eclipse occurred not on May 3, but on June 2 which was, however, a Tuesday and not a Sunday as given in the inscription. It is therefore possible to think that the solar eclipse referred to in the record is the one that took place on Sunday, May 23, 1221 A.D. The inscription begins with a variety of the Siddham symbol and the Pranava followed by a salutation to Dharma, apparently meaning' religious merit'. Next follow twelve stanzas, the first of which is in adoration to Dharma which is stated to be caused by charity. Considering the fact that the document records a donation, this appears to be a quite suitable introduction, although invocation to Dharma is not usually found at the beginning of such records. Verse 2 purports to be & prayer to the goddess Amralohita for the protection of king Malaya who issued the charter. The deity was no doubt held by the king in special veneration and may have been the tutelary goddess of his family. She was apparently a local form of the Mother-goddess. Whether amra (Prakrit amba) in the name Amralõhită (literally, mango-red') is the Sanskrit word meaning 'mango or a modification of the word amba or amma meaning mother' cannot be determined; but it is noteworthy that a similar confusion is noticed in connection with the Jain goddss Ambikā. Verse 3 introduces the Prathāra family and a king named Naţula born in it. The next stanza (verse 4) mentions Natula's son Pratāpasimha who is called a nripa or king. The following four stanzas (verses 5-8) describe king Vigraba, who was the son of Pratāpasimha, and Vigraha's queen Abovo, Vol. XXVI, pp. 279 ff. Bhandarkar's List, No. 475. • The name may also mean Lohita (literally, the goddess red with anger '), fond of mangoes'. Cf. J BORS, Vol. XXVIII, p. 201: "She stands.... under the amra or mango tree, holds a bunch of mangoes in her hand, and is therefore also called Amra (Prakrit Amba, Ambint)". For the Jain Ambiki's association with mango, see op. cit., pp. 201 ff.

Loading...

Page Navigation
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490