Book Title: Epigraphia Indica Vol 30
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 197
________________ 188 EPIGRAPHIA INDICA [VOL. XXX and that the Pēshwās did not give it up even when they became independent or even imperial rulers. An ancient Indian instance of exactly the same kind is that of the wellknown Prathāra emperors whose dynastic name was apparently derived from the official designation pratihāra meaning 'guardian of the palace gate'. The designation räshfrakūta was also similarly stereotyped and a number of Rāshtrakūta royal families, later called Rathod (through Prakrit ratthaida) in some cases, are known to have ruled in different parts of India. There is no reason to believe that all these families were branches of a single dynasty ; but all of them appear to have been essentially of Kannada origin although it is difficult to trace their original southern characteristic in some of the North Indian Rāshțrakūtas. So long nó Rāshtrakūta royal family was traced in Orissa. The inscription under discussion proves for the first time the existence of a line of Rāshtrakūta rulers in the Sambalpur region of Orissa. An interesting epithet of the ruler who issued the charter (or, of his grandfather) is Llātalora-vinirgata which shows that the family claimed to have hailed from a locality called Llätalora. There is no doubt that the locality referred to is the same as Lattalüra (otherwise called Lattalür, Lattanür, Latalaura, etc.) which was the traditional home of the Rashtrakūtas of Southern India and has been identified with modern Latur in the Osmanabad District of Hyderabad. We know that the imperial Rashtrakūtas often called themselves Lattalura-pura-paramèsvara' and the Ratta chieftains of Saundatti usually described themselves as Lattalur-pura-var-esvara or Lattanür-pura-var-ēsvara,' while Mahāsāmanta Dhādībhadaka of the Mahā-Rāshtrakūta family, who was a feudatory of the Western Chālukya emperor Vikramaditya VI (1076-1127 A.D.), is described as emigrated from Latalaura'exactly as the king in the inscripton under review. The advent of these Rashtrakūtas of Kannada origin in Orissa, like that of the Kanarese Sēnas in Bengal, of the Karnataka dynasty of Nânyadēva in Mithila and of the Telugu-Chūdas in Chattisgarah and Orissa, seems to have been the result of the eastern expeditions led by Chalukya Vikramaditya VI some time before 1068 A. D. It seems that Parachakrasalya acknowledged, however nominally, the supremacy of the Western Chi. lukyas of Kalyana. The establishment of the Kannada royal houses in Bengal, Bihar and Orissa is a very interesting fact of South Indian history. The Kannadigas of Bengal and North Bihar have left their mark on the culture of the lands of their adoption ; but those of Orissa were politically insignificant. The Rashtrakūta's of Southern India had the Pali-dhvaja, Oka-kētu and Garuda-lānichhana, while the Orissan Rashtrakūtas are described in our record as having the Garuda-darpana-dhvaja. The fact that the former were heralded in public by the sound of a musical instrument named ţivili (variously called trivale, trivali or trivali in the records of the Rattas of Saundatti) explains the occurrence of the epithet kanaka-damaru-trivali-türya-rav-otträsit-äräti-chakra, applied to the Räshtrakūta kings mentioned in the record under discussion. The Orissan Rashtrakūtas are further said to have enjoyed the svēta-chchhatra (white umbrella) and pita-chämara (yellow fly-whisk). From what has been said above about the epithets of the Rashtrakūţa rulers mentioned in the 'inscription under review, it may be suspected whether they had anything really to do with Orissa. Such a doubt is, however, set completely at rest by the epithet ashțādaśa-ghatta-göndram-adhipati, 'lord of the eighteen ghattas and Göndramas'. The word ghatta is not found in similar context in Orissan epigraphs and may have been used to mean& pass' or hill range' in the Kannada sense of the word: The word göndrama is, however, found in many early copperplate grants of Orissa in royal epithets claiming lordship over all the Göndramas' or 'the eighteen Gondra mas' although the meaning of the word göndrama and its origin ate both unknown. Whether it is 1 Cf. Ind. Ant. Vol. XII, p. 220. * Cf. ibid., Vol. XIX, pp. 186, 248. 'Bombay Gazetteer, op. cit., p. 384, note 4. Ibid., p. 442. • Ibid., p. 387.

Loading...

Page Navigation
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490