Book Title: Epigraphia Indica Vol 30
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 113
________________ EPIGRAPHIA INDICA [VOL. XXX from Mugad. This fact combined with the date which falls within the reign of Gühala II, as seen above, leaves no doubt in regard to the identity of this Tribhuvanamalla who must be none else than the said Kadamba ruler. An inscription at Madaki Honnalli in the Kalghatgi taluk, Dharwar District, copied by me in 1951-52, introduces a Kadamba chief named Sivachitta-Vira-Permādi and refers to his rule over Konkana nine-hundred and Halasige twelve-thousand from his headquarters Chandrāpura. It bears a date in Saka 1018, Dhātu, corresponding to 1096 A. C. This prince might be Gūhala II as suggested by the date and the title Permādi which is often found in association with Tribhuvanamalla. It may now be observed that the well-known surname Sivachitta Permādi of Jayakośin II's elder son was not an innovation but an adoption after that of his senior grandfather Gūhala II. In regard to Chandrapura (or Chandrapura) of the above epigraph, which is identical with Chandor in Salsette, we may note that it was the early headquarters of these chiefs and continued to remain so in the time of Gūhala II, although some later records incorrectly speak of even Jayakēģin I as residing in their subsequent capital at Göpaka or Goa. The twelve families of Brāhmaṇas representing the donees belonged to the following götras : one family each of Sankha, Bhālandana, Bhäradvāja, Bharadvāja® and Atri ; two families each of Vatsa and Sandilya and three of Kausika. The record enumerates three generations of each donee and the hereditary offices held by them, which were generally associated with the royal household, such as the Paurānika, astrologer, superintendent of religious affairs, priest (purohita), preceptor, educational instructor and specialist in sacrificial lore (yājsika-pravara). Noteworthy are the attributes characterising some of them, as for instance, Dvivēdin, Ghaisāsa and Pattavardhana. The stipulations laid down for the enjoyment of the endowment are interesting. All the lands and houses were to be treated as the common property and the income accruing therefrom was to be distributed equally among the twelve families. The seller and purchaser of a part of it were liable to a fine of five-hundred (coins). A member was, entitled to his share so long as he remained in the settlement. In case he left the place his portion was to be enjoyed by the rest : and the deserter was liable to a fine, if he claimed his share. A new person could be accommodated in the vacant house with the consent of all the residents in general and the neighbour in particular. Violation of this rule entailed punishment. The term Brihat-Bhairava-Gadyāņa occurring in line 30 is of particular interest to the students of numismatics. Two similar terms Bhairava-Nishka and Bhairava-Gadyāņa are met with in lines 41-42 of the Panjim plates of Jayakësin I.: The denominations nishka and gadyāņa are used here to denote a gold coin in general. From the discovery of gold coins bearing the legend Malege Bhairava in the Goa territory and also from the same legend found on the seal of the above-mentioned copper-plates, we can safely conclude that these were issued by the Kadamba rulers of 1 Ibid., Nos. 177 and 211. * The title Tribhuvanamalla and the surname Permadi aro both associated with Chalukya Vikramaditya VI and Gahala II seems to have assumed them after his suzerain. • Gühala is also mentioned as Gopāla in an inscription from the Prince of Wales Museum, Bombay ; ASR, 1936-37, p. 99. This shows that Gühala and Gävala are both derived from the Sanskrit Gopāla. Göpaka or Goa, the headquarters of these chiefs, is also reminiscent of the Puranic name. • The Siroda plates of Dövarája mention Chandrapura (or Chandraira) as his capital (above, Vol. XXIV, p. 145). It is not unlikely that this Chandrapura and the Chandrapura of the Madaki Honnalli epigraph are the same. If this be correct, it will take the antiquity of the place a fow centuries earlier. Kadamba Kula, pp. 168-69, 179 and 332 • Bharadvāja and Bhäradvāja are apparently considered as different götras; cf. Götra pravaranibandhakadamba, pp. 40 and 51. * 1951-52 collection of the G. E.'s office ; BISMQ (op. cit.), Vol. XXXI, No. 4, p. 38. . D. R. Bhandarkar, Lectures on Ancient Indian Numismatica, pp. 181-82; above, Vol. XXVII, p. 10.

Loading...

Page Navigation
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490