Book Title: Indian Antiquary Vol 10
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 113
________________ MARCH, 1881.] MISCELLANEA. 91 Thy spouse with care and kindness treat, Nor ever need their wealth to hide, With honied accents always greet. But, undisturbed, in peace abide. But whilst thou soothest women, ne'er The wise declare this self the root Permit them o'er thee rule to bear. From which all human actions shoot. "Let a man be free from malice, and guard his This self a prince should, therefore, guard, wife; let him speak kindly and pleasantly: and Lest haply it shonld e'er be marred use sweet words to women, but never become By unobserved and veiled assaults subject to them." Of passion, breeding active faults; EULOGY OP WOMEN. Himself should ever strictly askMahabharata, v. 1408. Do I fulfil my kingly task? • Do vices in my nature lurk, All honour to those women bright, Whose presenre fills the house with light, Whose power obstracts my noble work! Who, noble, virtuous, loving, pure, Do all the men my acts who know The fortunes of their homes assure. . Of these their admiration show ? Their lords should love and guard such wives And does my virtue's fome extend The joy and solace of their lives. O'er all my realm, from end to end?' "Those pure and virtuous women who are the I add a prose version of the lines :lights of the house, who are called the goddesses Mahábh. xii. 2079f. "He is the best of kings in of fortune, should be honoured and specially whose dominions men can move about like sons guarded." in their fathers' houses, and whose subjects, dwellPassages to the same effect occur elsewhere, of ing in his country, do not conceal their wealth which I give prose versions : and understand what is wise and unwise action." Manu, v. 26. “In men's houses there is no xii. 3346 ff. "Protecting strangers from those difference whatever between women who are blest within his palace, and these again from strangers, with progeny, worthy of honour, and the lights of strangers from strangers, and your own from your their homes-between such women--and goddesses own, preserve men continually. 3347. The king of fortune" (Sriyah). who in every respect guards himself, can be the Mahabharata, xiii., 2498. “Those goddesses of guardian of the earth. This entire world has its fortune called women should be kindly treated by root in [is dependent upon) the soul or self. So him who seeks to prosper. A woman who is the wise declare. 3348. Let the king constantly cherished and controlled is a goddess of fortune." || consider what flaw is there in me, what attachment From the occurrence of the word "controlled” ( anushangah P) What is there that I have not in the last passage, it would seem to result that the overcome (avinipátitam)? From what quarter can word "guard," also in the first passage, is to be blame attach to me? 3349. He should cause enquiry understood as intimating that women, how highly to be made all over the earth by secret approved soever esteemed, were regarded by the writer as emissaries into this ? Do men applaud or not my requiring supervision on the part of their hus- action of the past day P 3350. If they know it, do bands. they applaud it or not? Shall my renown shine in A GOOD KING, ACCORDING TO THE MAHABHARATA. all parts of the country?'” [In lines xii. 3346ff, the writer gives us a lofty ANCIENT INDIAN IDEAS ABOUT WAR. idea of what & king ought to be. Unless the (1.) CONQUERORS SHOULD KINDLY TREAT THE desire of his subjects' approbation, and the love VANQUISHED. of renown, recommended to him in vv. 3349f, be Mahabharata xii. 3487 ff. considered to lower the ideal conception of disin He who a foe has seized in fightterested virtue, he seeks to place a philosopher, a A foe whose deeds were fair and rightTitus who mourns that he had lost a day, or a That foe with due respect should greet, Marcus Aurelias, on the throne.] And ne'er through hatred harshly treat. Mahabharata xii. 3346ff; 2079f. Who acts not thus is hard in heart, That king rules well whose arm defends, And fails to play a Kshatriya's part. His friends from aliens, these from friends, He who in war has gained success Whose sway o'er every class extends ; Should seek to soothe his foe's distress; O'er all whose realm his subjects roam, Should on him kindly, blandly smile, Like sons within a father's home, And thus his downfall's pain beguile. Securely, whether weak or strong, When thou hast caused another woe, And insult never dread, nor wrong, Thou should'st him more thy kindness show,

Loading...

Page Navigation
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440